Примеры употребления "logs" в английском с переводом "журнал"

<>
This folder contains synchronization logs. Эта папка содержит журналы синхронизации.
Click Export mailbox audit logs. Щелкните элемент Экспорт журналов аудита почтовых ящиков.
View logs for this page Просмотр журналов для этой страницы
Transport logs in Exchange 2016 Журналы транспорта в Exchange 2016
UsedDiskSpace settings (message queue database transaction logs) Параметры UsedDiskSpace (журналы транзакций для базы данных очереди сообщений)
They're MP daily reports, duty logs. Ежедневные отчеты, журналы дежурств.
I'll give you my flight logs. Я отдам вам свой журнал полетов.
For more information, see Search message tracking logs. Дополнительные сведения см. в статье Поиск в журналах отслеживания сообщений.
• Journal: shows system messages, logs and strategy messages. Журнал: показывает системные сообщения, логи и сообщения, выдаваемые стратегиями.
Assign the Audit Logs role to a user Назначение пользователю роли "Журналы аудита"
On the server properties page, click Transport logs. На странице свойств сервера нажмите кнопку Журналы транспорта.
Circular logging, in which Exchange deletes the logs. Циклическое ведение журнала, при котором на сервере Exchange удаляются журналы.
When we're through, recheck the sensor logs. Ну, чтобы быть уверенным, перепроверьте журналы датчиков.
For more information, see Export mailbox audit logs. Дополнительные сведения см. в статье Экспорт журналов аудита почтовых ящиков.
Verify that the Create data logs option is selected. Убедитесь, что выбран параметр Создать журналы данных.
Admin and Debug logs aren't as user friendly. Журналы администрирования и отладки не понятны пользователям.
Have a copy queue length less than 10 logs. использовать очередь копирования длиной не менее 10 журналов;
Search the role group changes or administrator audit logs Поиск изменений группы ролей или журналов аудита администраторов
Transaction logs record all changes to the queue database. В журнале транзакций записываются все изменения базы данных очередей.
Debug logs are used by developers when debugging applications. Журналы отладки используются разработчиками при отладке приложений.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!