Примеры употребления "lights" в английском с переводом "рассвет"

<>
We'll set off at first light! На рассвете мы выступаем!
I will send out patrols at first light. Я пошлю патруль с рассветом.
We should set up camp here, leave at first light. Разобьем лагерь здесь, выдвигаемся на рассвете.
We figured they'd make camp and come at us after first light, right? Мы думали, они разобьют лагерь и продолжат путь на рассвете, так?
We march at nightfall, and by dawn's light, see an end to Spartacus. Мы выступим в сумерках, и на рассвете увидим конец бесчинства Спартака.
Then we march at nightfall, and by dawn's light see an end to Spartacus. Мы выступим в сумерках, и на рассвете увидим конец Спартака.
At first light tomorrow, I want you to start a comprehensive search for Abby's body. Я хочу, чтобы завтра на рассвете вы начали тщательные поиски тела Эбби.
My spaceship, as you call it here, is set to leave on the first hour of light. Мой космический корабль, как вы его зовёте, стартует в первый час после рассвета.
Not the screams in the dark, not everything breaking, but when we spoke all night until the light came in with the Dominican music from the neighbors. Не крики в темноте, не разрушение всего, а, когда мы болтали всю ночь до рассвета с доминиканской музыкой, звучащей от соседей.
But it was also the languor of the blues, Nashville, and the green light that he saw gleaming at dawn after nights soaked in alcohol and amphetamines. Но это была также и истома блюза, Нэшвилл и зеленый свет, сверкающий на рассвете, который он видел после ночи, пропитанной алкоголем и амфетаминами.
And probably the best part of this piece is at dusk and dawn when the twilight wedge has fallen and the ground's dark, but there's still the light above, bright above. Наверное, эта работа наиболее хороша в сумерках и на рассвете, когда земля тёмная и окутана сумерками, но наверху в небе есть свет, там светло.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!