Примеры употребления "lights" в английском с переводом "легкие"

<>
Menthols, then lights after a month. С ментолом, потом лёгкие, где-то через месяц.
In my opinion, he'll smoke more of the lights. По-моему, он станет курить еще больше из-за легких сигарет.
A bit over one a day, but they were lights, and I quit. Чуть больше одной в день, но они были лёгкие и я бросил.
Winter in the cold light of the shopfronts, the street lights, the little clouds of condensing breath at cafe doors, the black stumps of the dead winter trees. Зима в холодном свете витрин, огни улиц, лёгкие облака пара от дыхания в дверях кафе, чёрные пни мёртвых деревьев зимой.
This awareness of the danger represented by portable arms led to the holding here in New York in July 2001 of the United Nations Conference on the Illicit Trade in Small Arms and Lights Weapons in All Its Aspects. Такое осознание создаваемой портативным оружием опасности обусловило проведение в июле 2001 года здесь, в Нью-Йорке, Конференции Организации Объединенных Наций по проблеме незаконной торговли стрелковым оружием и легкими вооружениями во всех ее аспектах.
It would be so light. Он был бы таким легким.
Light, downy particles of cotton? Легкие пушистые частицы хлопка?
Treating light quadricycles as mopeds Отнесение легких квадрициклов к категории мопедов
Then, money was easy and regulation light. В то время деньги были легкими, а регулирование слабым.
This is what they call "light duties"? Так вот что они называют "легким трудом"?
It gives the dough its light, airy texture. Это делает тесто лёгким и воздушным.
1,000 light machine guns (m/21, m/37); 1000 легких пулеметов (м/21, м/37);
So how do we keep it light and breezy? И как же сделать всё простым и легким?
The tides were mild and the fog light last night. Прилив и отлив были умеренными, а туман легким прошлой ночью.
Shall we go with cornflakes or something light from tomorrow? С завтрашнего дня нам следует обходиться кукурузными хлопьями или чем-нибудь лёгким?
Dumping of unserviceable small arms and light weapons at sea. Затопление непригодного к использованию стрелкового оружия и легких вооружений в море.
Developing small arms and light weapons destruction technologies and capacities; совершенствования технологий и установок для уничтожения стрелкового оружия и легких вооружений;
While typing, use a light touch and keep your wrists straight. При печати на клавиатуре нажимайте клавиши легкими касаниями, при этом ваши запястья должны быть выпрямлены.
Incendiary bombs are light, they will be flung into high places. Зажигательные бомбы легкие, их будут кидать на крыши и тому подобное.
This thing was made of resin and it was too light. Мой сокол был сделан из каучука и он был слишком легким.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!