Примеры употребления "learned scholar" в английском с переводом на русский

<>
The great success story of India, a country that so many learned scholars and journalists assumed would disintegrate, in the '50s and '60s, is that it managed to maintain consensus on how to survive without consensus. Великий пример успеха Индии, для которой в 50-х и 60-х годах так много учёных мужей и журналистов предрекали распад, - это пример того, как страна смогла сохранить согласие относительно жизни без согласия.
I learned how to ride a bike when I was six years old. Я научился кататься на велосипеде, когда мне было шесть лет.
People thought him to be a great scholar. Люди считали его великим учёным.
I learned to live without her. Я научился жить без неё.
He is a writer rather than a scholar. Он скорее писатель, чем филолог.
I learned to study and play like my Japanese friends. Я научился заниматься и играть как мои японские друзья.
Mr Johnson is not a scholar but a poet. Мистер Джонсон не учёный, а поэт.
We learned at school that the square root of nine is three. В школе мы выучили, что квадратный корень из девяти — это три.
He is a great statesman, and what is more a great scholar. Он — важный государственный деятель, и, что важнее, великий учёный.
We learned that Columbus discovered America in 1492. Мы узнали, что Колумб открыл Америку в 1492 году.
What a good scholar the author must be to write such a splendid book! Каким хорошим учёным должен быть автор, чтобы написать такую превосходную книгу!
The point is that you haven't learned anything from him. Смысл в том, что ты ничему у него не научился.
It doesn't require a scholar to interpret. Чтобы это разобрать не нужен учёный.
I learned to play guitar when I was ten years old. Я научился играть на гитаре, когда мне было десять.
He is a good scholar, and what is better, a good teacher. Он хороший учёный, и что еще лучше, хороший преподаватель.
All I need to know about life, I learned from a snowman. Всё, что мне нужно знать о жизни, я узнал от снеговика.
He is something of a scholar. Он какой-то учёный.
Where has he learned Italian? Где он выучил итальянский?
American Enterprise Institute scholar Christina Sommers, author of "Who Stole Feminism?," told She The People that young men in the United States, especially young men of color, are "far more vulnerable than their sisters," but Steinem's remarks on Ferguson counter the criticism she has launched in the past. Исследователь Американского предпринимательского института Кристина Соммерс, автор "Кто украл феминизм?", сказала She The People, что молодые мужчины в Соединенных Штатах, особенно цветные молодые люди, "гораздо более уязвимы, чем их сестры", но ремарки Стайнем о Фергюсоне противоречат критике, которую она высказывала ранее.
I learned about the new book by the advertisement in the magazine. Я узнал об этой новой книге из рекламы в журнале.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!