Примеры употребления "launch attack" в английском

<>
We'll launch a three-pronged attack. Мы пойдем в наступление по трем направлениям.
Iran's response to the mounting international pressure might be, he said, to launch an attack on Israel through its proxies, Hezbollah and Hamas. Иранским ответом на усиление международного давления, сказал он, может стать начало атак на Израиль через своих марионеток - Хезболлу и Хамас.
Any attempt to seize this planet or launch an attack will be met with deadly force. Любая попытка захватить эту планету или начать атаку будет жестоко подавлена.
Contrary to many people's expectations, the Sudan Liberation Army did not launch an attack on the day of the signing of the peace agreement. Вопреки ожиданиям многих людей, в день подписания мирного соглашения Освободительная армия Судана (ОАС) не стала совершать никаких нападений.
If the Iraqis launch an attack with such weapons, this would demonstrate that the weapons were ready for use. Если жители Ирака начнут атаку с помощью этого оружия, это продемонстрирует, что это оружие держалось наготове.
The U.S., having unilaterally imposed an oil embargo on Japan (at that time 70% of Japan’s oil came from the U.S.) left it – so its leadership believed – little choice but to launch an attack on the US, wagering, incorrectly as it turned out, that the US would have little stomach for a war in the Pacific. США, введя в одностороннем порядке нефтяное эмбарго против Японии (в то время Токио 70% потребляемой в стране нефти закупал в США), не оставили ей выбора (как считало японское руководство), кроме нападения на Америку. Японцы посчитали (как оказалось, ошибочно), что США не хватит смелости для ведения войны на Тихом океане.
In response, Liberia asserted that the country's territory would never again be used to launch an attack on its neighbours. В ответ Либерия заявила, что ее территория никогда больше не будет использоваться для нападения на ее соседей.
The best place to launch an attack is here, outside Locksley. Наше единственное преимущество в неожиданности.
He had been charged with being a threat to State security after holding a press conference and writing a letter to President Nkurunziza in which he had speculated on the possible reasons why the Government had delayed the start of negotiations with FNL, and ventured to say that Burundi, Rwanda and Uganda might be planning to launch an attack on the Democratic Republic of the Congo. Последний был обвинен в том, что он представляет угрозу для национальной безопасности, после того, как он провел пресс-конференцию и написал письмо президенту Нкурунзизе с изложением истинных причин, по которым правительство задерживает начало переговоров с НОФ; в нем он осмелился заявить, что Бурунди, Руанда и Уганда, возможно, планируют нападение на Демократическую Республику Конго.
In light of paragraph 1 above, President Kabila's plan to launch an attack on the Rwandese Republic must have other, undeclared motivations, which he should now explain to the world. С учетом того, о чем говорится в пункте 1 выше, напрашивается вывод о том, что в основе плана президента Кабилы напасть на Руандийскую Республику, по-видимому, лежат другие, скрытые мотивы, которые ему следует разъяснить международному сообществу.
And deploy fighter planes to international waters and be on alert to launch an attack. Направьте истребители в международные воды и будьте готовы атаковать.
In another sign the Islamic State may be following in the footsteps of al Qaeda, authorities in Spain said Tuesday they had broken up an ISIS cell linked plotting to launch an attack in the capital. Очередным доказательством того, что ИГИЛ может пойти по стопам «Аль-Каиды», служит сделанное во вторник заявление властей Испании о разоблачении ячейки ИГ, причастной к подготовке теракта в испанской столице.
If the PRC decided to launch an attack across the Taiwan Strait, a contingency that it practices every year, air superiority would be essential for three reasons: the relatively small amount of airspace available over Taiwan; the ROC Air Force’s (ROCAF) ability to saturate its airspace with its own fighters, and the ROC's extensive surface-to-air missile defense system. Если КНР решит атаковать через Тайваньский пролив (НОАК каждый год отрабатывает этот сценарий на учениях), превосходство в воздухе будет ключевым фактором по трем причинам: из-за относительно небольшой величины воздушного пространства над Тайванем, из-за способности военно-воздушных сил КР (ВВС КР) насытить это воздушное пространство своими истребителями и из-за мощной системы ПВО, имеющейся у КР.
1,200 feet beneath me, Director, is a crew prepared to launch an attack of devastating proportion. В 360 метрах подо мной, директор, команда, готовая начать атаку разрушительной силы.
“Russia has developed the capability to launch an attack on the Baltic states with as little as 24 hours’ notice,” a Lithuanian intelligence assessment recently concluded. «Россия обладает возможностями для нападения на страны Балтии за 24 часа», говорится в недавнем отчете литовской разведки.
This incident prompted the military command at Nyala to launch an attack on the area alleged to harbour SLA forces. Этот инцидент дал военному командованию в Ньяле повод для нападения на район, в котором предположительно находились подразделения ОАС.
The violation of the Lusaka Agreement reached a peak when the Kabila regime armed and unleashed Interahamwe militia and ex-FAR, under a known terrorist organization, ALIR I, to launch an attack on Rwanda, in May 2001. Нарушения Лусакского соглашения достигли своего апогея тогда, когда режим Кабилы вооружил «интерахамве» и экс-ВСР, которые составляют известную террористическую организацию РОА, и организовал их нападение на Руанду в мае 2001 года.
If Korea sets one step in our waters, launch an attack immediately! Если Корея сделает хоть шаг в наши воды, атакуйте немедленно!
Obama was recently advised by David Broder, a long-time Washington Post columnist, to launch an attack on Iran. Недавно, Дэвид Бродер, давнишний обозреватель из "Вашингтон Пост", посоветовал Обаме инициировать атаку на Иран.
The Horsemen are about to use the Genesis element to launch an attack on Houston. Всадники собираются использовать элемент Генезис, чтобы атаковать Хьюстон.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!