Примеры употребления "land" в английском с переводом "земельный"

<>
Land Research Center (LRC), Jerusalem Центр земельных исследований (ЦЗИ), Иерусалим
(RUS) Generate land tax transactions. (RUS) Создание проводок по земельному налогу.
Changes to the land tax declaration Изменения в декларации по земельному налогу
He owns a lot of land. У него обширные земельные владения.
Real property cadastre and land registration Кадастр недвижимости и земельная регистрации
No nation threatens China's land borders. Ни одна страна не угрожает земельным границам Китая.
Law on the State Land Cadastre, 2000. Закон " О государственном земельном кадастре ", 2000.
(RUS) Set up the calculation of land tax (RUS) Настройка расчета земельного налога
Regulation in the Land Equality Act (Brandenburg, Saarland) Положение в Земельном законе о равенстве (Бранденбург, Саар)
Proportion of land area covered by forest (FAO) Доля земельных площадей, покрытых лесом (ФАО)
Will land reform be part of the package? Входит ли земельная реформа в перечень изменений?
Integrated planning and management of land resources; and agriculture. Комплексное планирование и рациональное использование земельных ресурсов; и сельское хозяйство.
Significant tracts of land have been cleared for communities. Для общин очищены значительные земельные массивы.
Not all land assets are included in the cadastre. Не все земельные объекты включаются в кадастр.
First, and foremost, the plan would reform land policies. Во-первых, и прежде всего, план включает реформирование земельной политики.
Large areas of land remain (partly) exempt from taxation. Значительные земельные площади по-прежнему (частично) не подлежат налогообложению.
Indicator 25 Proportion of land area covered by forest Показатель 25 Доля земельных площадей, покрытых лесом
State land cadastre (unified real property cadastre) and its regulation: Государственный земельный кадастр (единый кадастр недвижимости) и его регулирование:
Sound registration of property rights for buildings and land plots. стабильная система регистрации имущественных прав на здания и земельные участки.
Assistance will be provided for developing capacities in land surveying. Помощь будет оказываться в целях укрепления потенциала в деле составления земельного кадастра.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!