Примеры употребления "ladies" в английском с переводом "дамочка"

<>
Gettin 'these jackets back, ladies. Вернём наши кители, дамочки.
Ladies, where's the party tonight? Дамочки, где мы сегодня тусим?
Drunk ladies do not turn down dessert! Пьяные дамочки не отказываются от десертов!
Better put on that lip gloss, ladies. Лучше подкрасьте губки, дамочки.
And a dab hand with the ladies! И он - мастак с дамочками!
Drink up while it's cold, ladies. Пейте пока холодное, дамочки.
Hey, ladies, someone just called in a pickup. Эй, дамочки, кто-то только что вызвал мусоровоз.
Those ladies, they don't stand a chance. Те дамочки, у них нет и шанса.
Save the chit-chat for the sewing circle, ladies. Оставьте разговорчики для кружка вышивания, дамочки.
Look at that, two painted ladies just joined in. Смотри, присоединились две раскрашенные дамочки.
Ladies, just don't gang bang up on me, please. Дамочки, просто не наезжаете меня, пожалуйста.
That must be the perfume from all the ladies we hooked up with. Должно быть, это духи всех дамочек, с которыми мы тусили.
Hate to break up the kaffeeklatsch, ladies, But this news flash can't wait. Не хочется прерывать вашу беседу, дамочки, но тут новость, которая не может ждать.
I thought I was waiting for Lance and you were having dinner with the Smoak ladies. Я думал, что буду ждать новостей от Лэнса, а ты ужинать с дамочками Смоук.
Most of the ladies in the congregation manage to pull the news straight out of the atmosphere. Даже большинство дамочек из паствы, и те умудряются создавать новости, прямо из воздуха.
I'm sure you ladies heard on your twitters and facebooks this heartbreaker's tying the knot. Я уверен, что вы, дамочки, читали в твиттере и на фейсбуке, что этот сердцеед женится.
Yeah, I know, but certain slightly larger ladies that gather in certain designated lay-bys and picnic areas. Да, я знаю, но некоторые дамочки которые собираются в определенные районах для пикников.
But I just find it hard to believe that you opened up to one Of the book club ladies and told them we're completely broke. Но я поверить не могу, что ты открылась одной из дамочек в литературном кружке и сказала им, что мы полностью разорены.
Six months in, the ladies, we drop it down to an 18, and then a 15, maybe a quick 69 but only if we've just had a bath. И тут, дамочки, проходит полгода, и наш рейтинг уже "от 18-ти и старше", потом "от 15-ти", потом, может быть, иногда доходит до "69", но только если вы только что из ванной.
You meet a lot of ladies driving an Xterra, because you pull up to a stop light and look over and there's an Xterra next to you, they're always driven by chicks. Можно встретить много дамочек за рулем "Xterra", ты останавливаешься перед светофором и оглядываешься, и если рядом с тобой "Xterra", то в ней обязательно сидит цыпочка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!