Примеры употребления "knowing" в английском с переводом "уметь"

<>
Born not knowing how to do laundry? Не умея стирать?
Knowing how to hot wire a car may come in handy someday. Умение включать зажигание без ключа может когда-нибудь пригодиться.
A love of art and knowing how to hold a brush doesn't make an artist. Любовь к искусству и умение держать в руках кисть ещё не делают человека художником.
The preceding chapters attempted to show that the heart of successful investing is knowing how to find the minority of stocks that in the years ahead will have spectacular growth in their per-share earnings. В предыдущих главах мы старались показать, что стержнем успешного инвестирования является умение определять ту небольшую группу компаний, которые в последующие годы будут наглядно демонстрировать рост доходов в расчете на акцию.
The past gives us a further clue that this growth is often associated with knowing how to organize research in the various fields of the natural sciences so as to bring to market economically worthwhile and usually interrelated product lines. Прошлое дает нам еще один ключ к пониманию того, что рост компании часто связан с умением организовать исследования в различных областях естественных наук так, чтобы вывести на рынок успешные в коммерческом отношении и, как правило, связанные между собой технологически продуктовые «линейки».
I know how to swim. Я умею плавать.
You know how to twerk? Ты умеешь танцевать тверк?
He knows how to swim. Он умеет плавать.
I know how to do statistics." Я умею заниматься статистикой."
I know how to play dumb. Я умею изображать дурочку.
I don't even know cursive. Я даже не умею писать прописью.
You know dogs can't babysit. Собаки не умеют нянчить детей.
He knows how to play baseball. Он умеет играть в бейсбол.
Who knew the little vixen could write? Кто мог подумать, что этот хомячок умеет писать?
He doesn't know how to swim. Он не умеет плавать.
Do you know how to play chess? Вы умеете играть в шахматы?
We only know whist and old maid. Мы умеем только в вист и в старую деву.
Do you know how to cook fish? Ты умеешь готовить рыбу?
Do you know how to play Mahjong? Ты умеешь играть в Маджонг?
Tom doesn't know how to dance. Том не умеет танцевать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!