Примеры употребления "isn't" в английском с переводом на русский

<>
The harpist isn't coming. Арфистки не будет.
If the danger isn't immediate: Если опасность не является прямой: Если непосредственной угрозы нет:
And I'm pretty sure "swaddle" isn't even a word. И я уверен что слова "запеленать" просто не существует.
The archdiocese isn't on trial. Но не они же находятся под судом.
This isn't the actual marriage ceremony. На самом деле это не заключение брака.
Isn't it wonderful to have Conner for company, Lucy? Разве это не чудесно, что Коннер составил нам компанию, Люси?
Now that's a great deal of us, isn't it? Как нас тут много оказалось, не правда ли?
Well, it's one of life's little moments, isn't it? Ну, вся жизнь состоит из таких вот маленьких моментов, правда?
This book isn't worth reading. Эта книга не стоит прочтения.
It isn't at all what broken means in England. Это не совсем то, что это слово означает в Англии.
Breech presentation, which isn't too much of a problem as a rule. С тазовым предлежанием не бывает особых хлопот, как правило.
Well, well, if it isn't McKenna, dead on time to pick up his tender. Ну-ну, не МакКенна ли это явился точно вовремя, чтобы забрать свой тендер.
This isn't worth 50 bucks. Арни, это не стоит и полтинника.
You hand him a drug rap, and there isn't a college in this country that'll let him mop the gym floor. Вы привлечете его за наркотики, и не найдется колледжа в этой стране, который позволит ему мыть в спортзале полы.
As for the Jane Doe, it isn't easy, reconstructing a skull that's gone through a gravel crusher, but, we do have cause of death. Что касается жертвы, непросто восстановить череп, который побывал в промышленной дробилке, но мы установили причину смерти.
There isn't any referee. Рефери не будет.
As such, it isn't double jeopardy. И потому это не является вторичным привлечением.
So there isn't a big legacy in the pride of education. Такого понятия как приемственность в образовании, здесь практически не существует.
The mold for the cranberry ring isn't in the kitchen. Формочка для клюквенного кольца находится не на кухне.
Let my boss know that news isn't just about ratings. Дайте моему боссу знать, что новости не заключаются в рейтингах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!