Примеры употребления "interest" в английском с переводом "заинтересовать"

<>
That is in the common interest. В этом заинтересованы все стороны.
Developed countries have a clear interest here. Очевидно, что развитые страны в этом заинтересованы.
Can I interest you in some sorbet? Могу я заинтересовать вас щербетом?
We all have an interest in Russian reform. Поэтому мы все заинтересованы в российских реформах.
Can I interest you in a dry sherry? Могу я заинтересовать тебя спелой вишенкой?
We hope that our offer will interest you. Надеемся, что наше предложение заинтересует Вас.
China has no interest in such an outcome. Китай не заинтересован в подобном развитии событий.
Can I interest you in an herbal essence? Могу я заинтересовать тебя травяной эссенцией?
I hope that our offer will interest you. Надеюсь, что наше предложение заинтересует Вас.
“There is no interest in Russia ever doing that. — Россия совершенно не заинтересована в том, чтобы это делать.
The recent research was therefore of interest to Harvey. Соответственно, новое исследование его заинтересовало.
Can I interest you in any cottons, cloths, linens? Вас не заинтересуют хлопок, - одежда, постельное белье?
I have no interest in being in media business. Я не заинтересован медийным бизнесом.
OPEC also has a strong interest in maintaining production. ОПЕК также сильно заинтересован в поддержании производства.
Advertising is of interest to everyone, not just marketers. В рекламе заинтересованы все, не только рыночные производители.
Absentees are considered to have little interest in the proceedings. При этом считается, что отсутствующие мало заинтересованы в производстве.
We hope our offer will be of interest to you. Мы надеемся, что Вас заинтересует это предложение.
America has a vital interest in a stable Middle East. Соединенные Штаты жизненно заинтересованы в стабильности на Ближнем Востоке.
But both sides have an interest in making it work. Но обе стороны заинтересованы в том, чтобы такая сделка состоялась и заработала.
The teacher tried to interest the students in current events. Учитель пытался заинтересовать учеников текущими событиями.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!