Примеры употребления "information society" в английском

<>
The use of computer science and electronic communications has produced the information society. Применение информатики и электронной коммуникации является шагом на пути к информационному обществу.
OECD: ICCP Committee Working Party on Indicators for the Information Society (WPIIS), spring 2001. ОЭСР: Рабочая группа по показателям информационного общества (РГПИО) Комитета по информационной и коммуникационной политике, весна 2001 года.
An information society means a better working, living and social environment for all citizens. Информационное общество обеспечивает всем гражданам лучшие производственные, бытовые и социальные условия.
APC participated in the World Summit on the Information Society (WSIS) process from 2001 to 2005. АПК участвовала в процессе Всемирной встречи на высшем уровне по вопросам информационного общества (ВВУИО) с 2001 по 2005 год.
Tunisia will have the honour of hosting the World Summit on the Information Society in 2005. Тунис будет иметь честь принимать у себя в 2005 году участников Всемирной встречи на высшем уровне по вопросам информационного общества.
The information society has become a reality, and our joining the European Union is at hand. Информационное общество стало реальностью, и уже не за горами наше вступление в Европейский союз.
Mr. Gilman (United States) said he would focus on three areas: cybersecurity, the information society and biotechnology. Г-н Джилман (Соединенные Штаты) особо выделяет три области: информационную безопасность, информационное общество и биотехнологию.
Realisation of the goals of the information society will almost certainly be chiefly measured with qualitative instruments. Ход реализации целей информационного общества будет практически, несомненно, измеряться главным образом с помощью инструментов качественной оценки.
It must arrive at a common vision and understanding to ensure an effective and equitable global information society. На встрече необходимо выработать общее видение и понимание в целях формирования эффективного и равноправного международного информационного общества.
When all those goals had been met, China would have laid a solid foundation for an information society. Когда все эти цели будут достигнуты, в Китае будет заложен прочный фундамент информационного общества.
The purpose of the Centre is to promote gender equality through computer use in the knowledge-based information society. Цель этого Центра заключается в содействии обеспечению гендерного равенства за счет использования компьютеров в рамках информационного общества, основанного на знаниях.
The State reaffirmed its commitments by signing a “Joint Statement on Building the Information Society” in Budapest in 2004. Государство подтвердило свои обязательства в этой области, подписав в 2004 году в Будапеште совместное заявление о построении информационного общества.
The DOI tracks progress in infrastructure development and charts progress towards the WSIS goals and building of the information society. ИЦВ позволяет фиксировать прогресс в развитии инфраструктуры и в достижении целей ВВИО по формированию информационного общества.
During 2007, an Information Society Portal was set up as a regional tool for follow-up on the implementation of RPoA. В 2007 году в качестве регионального инструмента для осуществления последующей деятельности по реализации РПД был создан портал информационного общества.
The UNECE provides an integrated approach to the different aspects of information society policies, implementing e-applications in its programmes of work. ЕЭК ООН обеспечивает комплексный подход к решению различных проблем политики в области информационного общества, применяя прикладные системы на базе информационно-коммуникационных технологий в рамках своих программ работы.
4-6 Feb 2003, Western Asia Preparatory Conference for the World Summit on the Information Society (WSIS), ESCWA- Ministry of Telecommunications, Beirut 4-6 февраля 2003 года, подготовительная конференция стран Западной Азии для Всемирной встречи на высшем уровне по вопросам информационного общества (ВВУИО), ЭСКЗА — министерство телекоммуникаций, Бейрут
Now, the term "information society," "information economy," for a very long time has been used as the thing that comes after the industrial revolution. Сегодня понятия "информационное общество", "информационная экономика", уже очень долго используются в качестве явлений, которые следуют за промышленной революцией.
In May 2006, in conjunction with the celebration of World Information Society Day, action line meetings were held to develop appropriate work programmes and methods. В мае 2006 года в связи с празднованием Всемирного дня информационного общества в рамках соответствующих направлений деятельности были проведены совещания для разработки соответствующих программ и методов работы.
Mr. Limon (Suriname) said that ICT was needed to support socio-economic development, and that access to ICT was critical in building the information society. Г-н Лимон (Суринам) говорит, что ИКТ необходимы для поддержки социально-экономического развития, а доступ к ИКТ имеет решающее значение для построения информационного общества.
This has been the approach taken, for example, in the recently adopted European Directive on Copyright and Related Rights in the Information Society (May 2001). Такой подход был, например, принят в недавно утвержденной Европейской директиве по авторским и смежным правам в информационном обществе (май 2001 года).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!