Примеры употребления "impressive" в английском

<>
It's impressive work, milord. Впечатляющая работа, милорд.
Which is pretty impressive right? Что очень даже внушительно, не так ли?
No wonder the impressive premier is thought to favor some political loosening. Неудивительно, что от выразительного премьера ожидают поддержки некоторых политических послаблений.
That is an impressive achievement Это впечатляющее достижение
It is an impressive list: Это внушительный перечень:
Particularly impressive was Yuri Shevchuk’s emphatic rendition of the classic rock song Rodina. Особенно впечатляло выразительное исполнение Юрием Шевчуком классической рок-песни «Родина».
It was really quite impressive. Это действительно было впечатляюще.
But its effect was extremely impressive. Но эффект оказался весьма внушительным.
Obama's impressive signals since taking office - telephoning Arab leaders before European allies, appointing special envoy George Mitchell and speaking on Al-Arabiyeh for his first interview - reflect a different approach from the staid and unimaginative past. Выразительные сигналы Обамы после его избрания - телефонные звонки арабским лидерам до того, как это сделали европейские союзники, назначение посла для специальных поручений Джорджа Митчелла и выступление в эфире "Al-Arabiyeh" в качестве своего первого интервью - отражают подход, отличающийся от степенного и скучного прошлого.
You're a very impressive fellow. Ты весьма впечатляющий паренёк.
She confessedto an impressive list of scams. Она вдруг призналась во внушительном списке эпизодов кидалова.
Quite the impressive contrivance, Dr. Hodgins. Довольно впечатляющие приспособление, доктор Ходжинс.
On paper, the EU effort looks impressive. На бумаге усилия ЕС выглядят внушительно.
Progress on disinflation is similarly impressive. Таким же впечатляющим является и прогресс в области дефляции.
South Korea has impressive soft-power potential. У Южной Кореи имеется внушительный потенциал мягкой силы.
Overall, the progress has been impressive. В целом, прогресс оказался впечатляющим.
The number of anything is impressive, even 18 lawnmovers! Однако, число внушительное, как 18 газонокосилок!
The Dirac equation is an impressive achievement. Уравнение Дирака является впечатляющим достижением.
Economic growth has been impressive, and life is definitely getting better. Экономический рост внушителен, и жизнь определенно улучшается.
It stands up, it walks - very impressive. Он встает. Он ходит, очень впечатляюще.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!