Примеры употребления "hurting" в английском с переводом на русский

<>
For hurting you, embarrassing you. За то, что обижал тебя, ставил в неловкое положение.
I'm dreaming of hurting you. Я грежу ранить тебя.
Don't go hurting yourself, old man. Не поранься, старичок.
You Two Aren't Hurting For Money. Вы оба не испытываете нужду в деньгах.
Please, Claire, the music box is hurting you. Пожалуйста, Клэр, музыкальная шкатулка вредит тебе.
He's playing at hurting you, Jeannie, dear. Он хочет сделать тебе больно, Джинни, дорогая.
One day at school, my shoulder started hurting really bad. Однажды в школе мое плечо очень сильно разболелось.
But the international sanctions are hurting, and Iran risks losing Syria. Но международные санкции ранят, и Иран рискует потерять Сирию.
We're taking it at both ends, man, and it's hurting. Мы отвечаем за разгрузку и погрузку, мужик, и это ставит нас в затруднительное положение.
I don't think I'm comfortable with you actually hurting anyone. Мне не по себе от мысли, что вы прямо кого-то изобьёте.
People we cared about are dead and those left behind are hurting. Люди, о которых мы заботились, мертвы и всё, что осталось это боль в сердце.
Economic sanctions that are hurting Iran’s troubled economy could be eased. В таком случае, можно было бы ослабить экономические санкции, которые сейчас давят на проблемную экономику страны.
How can I explain to my husband that he's hurting me? Как мне объяснить своему мужу, что он меня оскорбляет?
Five weeks old, it's my baby, and it's hurting real bad. Ему пять недель, это мой малыш, и ему еще много что не хватает.
Then I felt my hand hurting so they took me to x-ray. Я подскользнулся и упал на руку, пришлось рентген делать.
I've been having a really hard time, and I'm hurting a lot. У меня сейчас трудно время, и я меня это очень тронуло.
There are trends in seasonality that if you ignore, you’re only hurting yourself. Есть сезонные тенденции, и если вы их игнорируете, то лишь вредите себе.
Of course, sanctions can be effective in hurting the economy of the target country. Конечно, санкции могут быть эффективными по части нанесения ущерба экономике страны, против которой они направлены.
What if he's only hurting Sirius because he's trying to get to you? Что, если он мучает Сириуса, потому что пытается добраться до тебя?
First, Germany is hurting itself by exporting too much and investing too little at home. Во-первых, Германия сама себе вредит, слишком много экспортируя и слишком мало инвестируя внутри страны.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!