Примеры употребления "hosting provider" в английском

<>
Find your domain registrar or DNS hosting provider. Compare domain management in Office 365 subscriptions. Найдите регистратора своего домена или поставщика услуг размещения DNS и сравните возможности управления доменами в разных подписках на Office 365.
As part of this analysis, UNHCR participated actively (sometimes taking a lead role), in the UNDP procurement process for selection of a hosting provider. В рамках этого анализа УВКБ приняло активное участие (в некоторых случаях играя ведущую роль) в закупочном процессе ПРООН для отбора провайдера, размещающего информацию.
For instructions about how to create and maintain DNS records, including the MX record required for mail routing, you will need to contact your DNS hosting provider. Чтобы получить инструкции о том, как создавать и сохранять записи DNS, в том числе запись MX, необходимую для маршрутизации почты, обратитесь к поставщику услуг размещения DNS.
In addition, the Inspectors also had discussions with management of the United Nations International Computing Centre (UNICC), which is an important ICT hosting service provider to many United Nations system organizations. Кроме того, Инспекторы провели также обсуждения с руководством Международного вычислительного центра Организации Объединенных Наций (МВЦООН), который является важным поставщиком услуг хостинга ИКТ для многих организаций системы Организации Объединенных Наций.
UNHCR planned to outsource the hosting of the Management Systems Renewal Project systems (comprising hardware infrastructures, services, migration, connections, and reporting servers), under a formal contract signed by UNDP with an outsourcing provider. УВКБ планировало передать системное обеспечение проекта обновления управленческих систем (включая аппаратные средства, обслуживание, перемещение данных, соединения и серверы оповещения) на внешний подряд посредством подписания ПРООН официального контракта с внешним подрядчиком.
To do this for outbound mail, please configure the message delivery destination to the third-party provider (smart host), as shown in Scenario: Outbound smart hosting - topic no longer available. Чтобы делать это для исходящей почты, следует настроить стороннего поставщика в качестве пункта назначения доставки сообщений (промежуточного узла), как показано в разделе Сценарий: Промежуточный узел для исходящих сообщений — раздел теперь недоступен.
Somerset House, former home of Queen Elizabeth I of England, is the only place in the British capital worthy of hosting a Valentino Garavani exhibition. Сомерсет-хаус, бывшая резиденция английской королевы Елизаветы I, единственное место в британской столице, достойное принимать выставку о Валентино Гаравани.
According to a survey carried out by the Cloud Security Alliance, a trade body, some 10 per cent of non-US members cancelled plans to use a US-based cloud provider after revelations about the US Prism data mining programme. Согласно исследованию, проведенному торговой ассоциацией Cloud Security Alliance, около 10 процентов ее неамериканских участников отказались от планов использовать услуги находящегося в США облачного провайдера после разоблачения американской программы для интеллектуального анализа данных Prism.
The hotel I am staying in is one of a number of venues hosting a rakfisk dinner where guests vote on the best - or perhaps the most nasally challenging - fish. В моей гостинице проводят специальный ужин, посвященный ракфиск, в ходе которого посетители голосованием определяют самую лучшую или, возможно, самую ароматную рыбу.
Under the previous rules, parties being audited were already bound by their audit provider (for example, in the case of regional operational programmes, the regional office) to the fact that every infringement of public contracts law means a breach of budgetary discipline. При функционировании предыдущих правил контролируемые предприятия повязаны с поставщиком (например, региональные оперативные программы - с региональным советом) в том, что любое несоблюдение закона о государственных закупках означает нарушение бюджетной дисциплины.
Take advantage of free VPS hosting in order to use automatic trading systems most effectively. Воспользуйтесь бесплатным VPS-хостингом для организации максимально эффективной работы автоматических торговых систем.
“Investing in our people, innovation and technology, we aspire to be the first choice of our clients, the best option for new traders and the leading provider of FX solutions, enabling customers to trade their way to success.” “Вкладывая капитал в наших людей, инновации и технологии, мы стремимся быть лучшими для наших клиентов и предложить лучшие условия новым клиентам, оставаться ведущим провайдером e-fx решений, которые позволят трейдерам прийти к успеху.”
There are some restrictions on the use of VPS hosting: your initial deposit must be at least 500 USD or its equivalent in another currency. Существуют ограничения по использованию VPS-хостинга: размер вашего первоначального депозита должен быть не менее 500 USD или его эквивалента в другой валюте.
If a company has several liquidity providers, then its slippage is usually less than companies with only one provider at the same level. Если у компании несколько поставщиков ликвидности, то обычно ее slippage меньше, чем у компаний, имеющих только одного поставщика того же уровня.
VPS hosting is designed exclusively for trading on EXNESS servers. VPS-хостинг предназначен исключительно для торговли на серверах EXNESS.
An award winning provider Удостоенный наград поставщик
(If an amount of money on my account exceeds 500 USD after trading successfully, can I apply to get VPS hosting?) (Если после успешной торговли сумма средств на счете превышает 500 USD, можно ли подать заявку на получение VPS-хостинга?)
Technical analysis via Trading Central – leading provider of technical analysis Технический анализ от Trading Central – лидирующего поставщика технического анализа
In addition, in order to ensure reliable functioning of the Advisor, we recommend that you use our VPS service and install the advisor on VPS hosting. Кроме этого, для стабильной работы советника рекомендуем вам воспользоваться нашим VPS-сервисом и установить советник на VPS-хостинг.
Renesource Capital customers deal with the reliable and trusted partner, the provider of investment services in the officially regulated environment. Клиенты Renesource Capital работают с надежным и проверенным партнёрам – поставщиком инвестиционных услуг в официально регулируемой среде.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!