<>
Для соответствий не найдено
We're his host family. Мы его принимающая семья.
Russia to Host Formula One Grand Prix Race From 2014 «Формула-1» подпишет соглашение о проведении с 2014 года этапов Гран-при в России
You also need somewhere to host HTML files. Также вам понадобится где-то разместить HTML-файлы.
Manually configure your host name Настройка имени узла вручную
Larvae develop inside secondary host. Личинки вылупляются внутри вторичного хозяина.
He's not a game show host. Никакой он не ведущий телевикторины.
You would've made a great game show host. Вы бы вышли отличным ведущим телевикторины.
Generally, gateway servers do not host mailboxes. Обычно почтовые ящики размещаются вне серверов шлюзов.
You can host the party. Ты можешь устроить вечеринку.
Microsoft Exchange Search Host Controller Хост-контроллер поиска Microsoft Exchange
Europe is facing a host of problems. У Европы - масса проблем.
The Fisht Stadium, used for the Winter Olympics opening and closing ceremonies, will host matches when the FIFA World Cup is held in Russia next year. На стадионе «Фишт», на котором проводились церемонии открытия и закрытия Зимней олимпиады, должны будут проходить некоторые из матчей предстоящего в следующем году Чемпионата мира по футболу.
These investments were eventually accepted as making a contribution to their host countries. Эти инвестиции в итоге принимались как вклад в восстановление стран-получателей.
The answer lies in a finely honed strategy, perfected over years, that juggles US demands and the interests of local intelligence chiefs, mullahs, tribal leaders, venal politicians, and a host of fortune seekers. Ответ заключается в хорошо отработанной стратегии, доведенной до совершенства за многие годы, которая умело балансирует требования США и интересы руководителей местной разведки, мулл, лидеров племен, продажных политиков и толпы охотников за богатством.
Negotiations are ongoing with the Government of Qatar regarding the establishment of a human rights training and documentation centre for South-West Asia and the Arab region, as foreseen in General Assembly resolution 60/153, and OHCHR continues to seek host countries for the establishment of regional offices in North Africa and in South-West Asia. Ведутся переговоры с правительством Катара относительно создания Центра по обучению и документации в области прав человека для Юго-Западной Азии и арабского региона, как это предусматривается в резолюции 60/153 Генеральной Ассамблеи, и УВКПЧ продолжает поиск стран пребывания для создания региональных отделений в Северной Африке и Юго-Западной Азии.
Welcome and statements by host Government officials; приветственное слово и заявления должностных лиц правительства принимающей страны;
The region, in southern Russia, will host the 2014 Sochi Olympics. Этот регион в южной части России будет проводить в 2014 году сочинскую Олимпиаду.
Instant Articles also host web-based content in mini-browser windows. В моментальных статьях также можно размещать веб-материалы, которые открываются в окнах мини-браузера.
Host unknown or Domain lookup failed "Неизвестный узел" или "Сбой поиска домена"
You're a lousy host. Хреновый из тебя хозяин.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее