Примеры употребления "highest" в английском с переводом "наибольший"

<>
Returns the item with the highest value. Возвращает элемент, имеющий наибольшее значение.
Max – The highest value of the records is displayed. Макс – отображается наибольшее из значений записей.
HIGH(%K) — is the highest high in %K periods. MAX (HIGH (%K)) - наибольший максимум за число периодов %K.
Maximum, for finding the highest value in a field. Максимум для нахождения наибольшего значения в поле;
In most cases Optimize for Fill will yield the highest revenue. В большинстве случаев наибольшую выручку обеспечивает настройка Оптимизировать для заполняемости.
"Did I evaluate what would be the highest pleasure like Mill would? "Рассмотрел ли я, что принесёт наибольшее удовольствие, как сделал бы Милль?
Thirteen species - highest diversity we can find in one single area in Africa. 13 видов - наибольшее разнообразие, которое мы можем найти на отдельной территории в Африке.
the highest fuel delivery per stroke at the speed of declared rated power; наибольшая подача топлива за один такт при частоте вращения, соответствующей заявленной номинальной мощности;
The absence rates were lowest in independent schools and highest in special schools; Число прогулов было наименьшим в независимых школах и наибольшим в специальных школах;
But this time, people offered the highest rewards, they did the worst of all. Но на этот раз, наибольшее вознаграждение приводило к наихудшей производительности.
Where the concentrations of un-weathered oil components are highest, water-breathing organisms die. В местах с наибольшей концентрацией не подвергшихся атмосферным влияниям нефтяных компонентов организмы, дышащие через воду, погибли.
HIGH(i-n) — is the highest high over a number (n) of previous periods; MAX (HIGH (i - n)) — наибольший максимум за n предыдущих периодов;
For text data, the highest value is the last alphabetic value — Access ignores case. Для текстовых данных наибольшим будет последнее по алфавиту значение, причем Access не учитывает регистр.
As is well known, beef maintains the highest import rate – from 30 to 35%. Как известно, наибольшая доля импорта сохраняется по говядине - от 30% до 35%.
Indeed, the gains from economic growth are increasingly going to the very highest earners. Действительно, прибыль от экономического роста все чаще поступает к людям с наибольшими доходами.
Small traders in particular suffer the highest loss to HFTs on a per contract basis. Мелкие трейдеры в частности несут наибольшие потери в пользу HFT в пересчете на один контракт.
The highest migration frequency, however, is among women between 20 and 30 years of age. Однако наибольшие показатели в этой области характерны для женщин в возрасте от 20 до 30 лет.
The tyres with the highest rolling resistance shall be chosen, measured according to ISO 28580. Выбирают шины с наибольшим показателем сопротивления качению, измеренным в соответствии со стандартом ISO 28580.
nhi is the highest speed where the power is 70 per cent of maximum power. nhi- наибольшее число оборотов, при которых мощность составляет 70 % от максимальной мощности
n95h is the highest speed where the power is 95 per cent of maximum power. n95h- наибольшая частота вращения, при которой мощность составляет 95 % от максимальной мощности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!