Примеры употребления "heteinafter referred to as" в английском с переводом на русский

<>
Children whose parents are dead are referred to as "orphans". Детей, у которых умерли родители, называют «сиротами».
hereinafter referred to as the buyer В дальнейшем именуемый "Клиент"
The Pleiades star cluster, also referred to as "The Seven Sisters," can be seen with the bare eye at night. Звездное скопление Плеяды, также называемое "Семь сестер", можно увидеть ночью невооруженным глазом.
This is now what is most commonly referred to as a trading room. Именно с этим наиболее часто ассоциируется термин "трейдинг-рум".
The three crows pattern, also referred to as the “three black crows”, is a reversal pattern found at the end of an uptrend. Фигура "Три вороны" – это фигура разворота, которую также называют "три черных ворона" и которая наблюдается в конце восходящего тренда.
These support and resistance levels are referred to as "Fibonacci levels" and are used to make trading decisions in the same way as normal horizontal support and resistance levels. Данные уровни поддержки и сопротивления называют "уровнями Фибоначчи" и используют для принятия торговых решений, как и обычные горизонтальные уровни поддержи и сопротивления.
The rounded bottom pattern appears as a clear 'U' formation on the price chart and is also referred to as a ‘saucer’. Фигура закругленное дно на ценовых графиках выглядит как буква ''U'', поэтому ее еще называют ''блюдце''.
The other type of market condition is a ranging market, sometimes referred to as a sideways market. Другой тип рыночной конъюнктуры – это флэтовый рынок, который иногда также называют боковым.
The big thing would be if nondefense capital goods excluding aircraft orders, referred to as “core capital goods orders,” managed to rise. Большим событием было бы, если невоенные капитальные товары без учета заказов самолетов, так называемый "основной капитал заказов на товары", сумел бы подняться.
It is also referred to as 'balance of trade (BOT)', 'commercial balance and 'net exports (NX)'. Его еще называют ''балансом внешней торговли'', "коммерческим балансом" и "нетто-экспортом".
However, there are times when, due to an increase in volatility or volume, orders may be subject to what is referred to as "slippage". Однако случается так, что из-за повышения неустойчивости или объема, ордеры могут стать объектом так называемого «слиппеджа».
Defensive stocks can also be referred to as "non-cyclical" companies (the direct opposite of cyclical companies which see their earnings fluctuate with changes in economic conditions). Защищенные компании также называются "нецикличными" (прямая противоположность цикличным компаниям, прибыль которых колеблется с изменением экономических условий).
Binary options can also be referred to as "digital options", "all-or-nothing options" and "fixed return options". Бинарные опционы также называют "цифровыми опционами", опционами "всё или ничего" и "опционами с фиксированной прибылью".
Examples of contrarian investing Commonly used contrarian indicators for investor sentiment are Volatility Indexes (informally also referred to as "Fear indexes"), like VIX, which by tracking the prices of financial options, gives a numeric measure of how pessimistic or optimistic market actors at large are. Для определения «настроения» обычно используются противоположные индикаторы – индексы волатильности (неофициально также называемые «Индексами страха»), например, VIX, который отслеживает цены финансовых опционов и выдает числовое значение о состоянии рынка в целом (пессимистическое или оптимистическое).
FXDD has been issued with a Category 3 Investment Services Licence by the Malta Financial Services Authority (Licence No. IS/48817) hereinafter referred to as the Licence. Мальтийское Управление Финансовых Услуг выдало компании FXDD лицензию на предоставление инвестиционных услуг третьей категории. Лицензия №IS/48817 (в дальнейшем именуемая "Лицензия").
An acquisition can also be referred to as a "takeover". Иногда поглощение также называют "захватом".
Japanese candlesticks represent the time that the candle takes to form, which is referred to as a time frame. Японские свечи относятся к определенному периоду, за который они формируются. Этот период называется таймфрейм;
The Bid Rate is the number of units of a secondary currency that a market-maker would pay for the sale of a unit of the base currency. The Bid Rate is also referred to as the Selling Rate, as it is the selling price of the base currency. Курс покупателя - это количество единиц котируемой валюты, которое заплатит маркетмейкер за продажу единицы базовой валюты. Курс покупателя, или курс продажи, - это цена продажи базовой валюты.
Often referred to as the fear index or the fear gauge, it represents one measure of the market's expectation of stock market volatility over the next 30 day period. Его часто называют индексом страха или мерой страха, он представляет собой меру ожидаемой рынком волатильности акций на следующий 30-дневный период.
2.5. The Client fully understands that the prices quoted within the Service are referred to as the Open rate or Close rate, and are the prices at which the Company is willing to buy or sell binary options. 2.5. Клиент полностью понимает, что котировки в системе Сервиса, именуемые Цена исполнения или Цена закрытия, являются ценами, по которым Компания готова купить или продать бинарные опционы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!