Примеры употребления "help to bed" в английском

<>
He offered his help to us. Он предложил нам свою помощь.
Upon getting home, I went straight to bed. Придя домой, я сразу лёг спать.
You have been of great help to us. Этим Вы нам очень помогли.
I like to read before I go to bed. Я люблю читать перед сном.
He advocates a complete overhaul of the system for granting public contracts and party funding: "We can't go any lower; getting to the bottom of things, with courage, will help to rebuild the house on more solid foundations, with more controls and laws." Он требует полной перестройки системы предоставления государственных контрактов и финансирования партий: "Мы не можем опуститься ниже; смело вникнув в суть вещей, мы сможем построить дом на более прочном фундаменте, с лучшим контролем и законностью".
As soon as he went to bed, he fell asleep. Как только он лёг в кровать, он заснул.
Turn for help to the Consular Service Обратитесь за помощью в Консульскую службу
He started to go to bed early. Он начал рано ложиться спать.
In fact, they help to better integrate gas markets in the region,” European Competition Commissioner Margrethe Vestager said in Brussels on March 13. Следует отметить, что они помогают интеграции газовых рынков в регионе», — заявила 13 марта в Брюсселе еврокомиссар по вопросам конкуренции Маргрете Вестагер (Margrethe Vestager).
When we go to bed, we say "good night". Ложась спать, мы говорим «Спокойной ночи».
Although CPI is expected to be flat quarter-over-quarter, a positive reading should help to boost the NZD. Хотя ожидается, что индекс потребительских цен будет без изменений по сравнению с прошлым кварталом, плюсовое значение должно поспособствовать росту NZD.
He took a look at the newspaper before going to bed. Он заглянул в газету, прежде чем идти спать.
Additionally, this type of approach may help to minimize the emotional aspect to trading, since there’s an identifiable area to know where you’re wrong (the opposite side of the breakout’s high/low). К тому же, такой подход может помочь минимизировать эмоциональный аспект торговли, так как существует идентифицируемая область для определения, что была сделана ошибка (противоположная сторона максимума или минимума прорыва).
I am used to going to bed very late. Я привык ложиться поздно.
In this regard, the recent demand forecast cuts by the OPEC, EIA and IEA may help to explain some of the weakness in the markets. В связи с этим недавнее уменьшение прогнозов спроса OPEC, Международного энергетического агентства и Управления по энергетической информации может помочь объяснить некое ослабление на рынках.
Alice went to bed at ten. Элис пошла спать в десять.
•«Mobile Forex» Service - is of great help to all our clients while they are away from their personal computer or laptop. •Услуга «Мобильный Форекс» – незаменимый помощник в тех случаях, когда вы находитесь вдалеке от своего рабочего места – персонального компьютера или ноутбука.
Tom usually goes to bed at ten-forty. Том обычно ложится спать в десять-сорок.
It can help to save time for processing data, because it does not need to update the screen often. Эта опция поможет сократить время тестирования, если вы работаете с большими таймфреймами и не требуется часто обновлять экран.
He went to bed early. Он рано пошел спать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!