Примеры употребления "hand-rail" в английском

<>
Says he touched the hand rail. Говорит что он коснулся поручня.
Raise your hand if you have a question. Поднимите руки, если у вас есть вопросы.
Get hold of the rail just in case. На всякий случай держись за поручень.
My hand is in warm water. Моя рука в горячей воде.
We would send our products from our plant to you by rail. С нашего завода товары будут доставлены к Вам по железной дороге.
I caught her by the hand. Я поймал её за руку.
We usually dispatch our goods by rail. Поставка наших товаров осуществляется по железной дороге.
Mary weighed it in her hand. Мэри взвесила это в своей руке.
The goods will be transported by rail. Пересылка товаров производится по железной дороге.
When do we hand in the report? Когда мы должны сдать отчёт?
We are glad to be able to inform you that the items you have ordered were dispatched by rail today. Мы рады сообщить Вам, что заказанные вами товары вышли сегодня с нашего завода по железной дороге.
Never trust a woman with a pistol in hand. Никогда не доверяй женщине с пистолетом в руке.
Information about this rail track is only known from press articles of the time. Информация об этой дрезине известна только из прессы той эпохи.
You are holding my hand in that picture. На той фотографии ты держишь мою руку.
A study aiming to increase the benefits to Scotland of the HS2 rail project has been announced by the UK government. Правительство Великобритании объявило об исследовании, направленном на повышение экономического эффекта для Шотландии от проекта железнодорожной магистрали HS2.
Paul ran his hand through his hair. Пол пропустил руку через свои волосы.
So we are excited to work in partnership with the UK Government to examine options for bringing high speed rail to Scotland, creating benefit for all and complementing the Glasgow-Edinburgh line which the Scottish Government is already planning. Поэтому мы рады работать в партнерстве с правительством Великобритании, чтобы рассмотреть варианты строительства высокоскоростной железной дороги в Шотландии, создания выгоды для всех и продолжения железнодорожной линии Глазго - Эдинбург, которую уже планирует шотландское правительство.
He took her by the hand. Он взял её за руку.
In 2010, authorities found a roughly 700-yard passage equipped with rail tracks that extended from the kitchen of a Tijuana home to two San Diego warehouses. В 2010 году власти нашли проход длиной примерно 700 ярдов, оснащенный рельсовыми путями, которые шли от кухни одного из домов в Тихуане до двух складов Сан-Диего.
There were no holds for hand or foot on the rock. На скале был не за что держаться ни рукой, ни ногой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!