Примеры употребления "hand rolled creams" в английском

<>
Look, Reagan, he was covered in the vic's blood, and he still had the tire iron in his hand when they rolled up on him. Послушай, Рэйган, он был весь в крови жертвы и все еще держал в руке монтировку, когда наши подъехали.
Organic hand creams. Натуральный крем для рук.
Lotions and creams Лосьоны и кремы
He withdrew his hand from the table. Он убрал свою руку со стола.
The ball rolled across the road. Мяч перекатился через дорогу.
Furthermore, demand for krill products - from fish oil and feed to skin creams and other cosmetics - has increased over the past 20 years. Более того, спрос на получаемую из криля продукцию - от рыбьего жира и корма для рыб до кремов для кожи и других видов косметики - вырос за последние 20 лет.
A friend in hand is worth two in the bush! Старый друг лучше новых двух.
Tears rolled down her cheeks. Слёзы скатывались по её щекам.
hair-removing creams and lotions may not be sold; нельзя будет продавать кремы для удаления волос и лосьоны;
Stop writing and hand your paper in. Прекратите писать и передайте свои работы.
As the New York Post writes, the juvenile hooligans rolled the man's house with toilet paper. Как пишет New York Post, малолетние хулиганы закидали дом мужчины туалетной бумагой.
I can finally be open about my passion for deep V-neck T-shirts and anti-aging face creams, and ice skating in August and Stephen Sondheim, and Dieux du Stade. Наконец-то я могу не скрывать свою страсть к футболкам с глубоким вырезом и кремам против морщин, и фигурному катанию летом, и романтическим балладам, и календарям с обнаженными атлетами.
You are holding my hand in that picture. На той фотографии ты держишь мою руку.
While she was sleeping, the woman rolled on top of her son, causing him to die of suffocation. Во время сна женщина навалилась на сына, в результате чего он скончался от удушья.
I have brought you peppermint creams. Я принесла вам мятные помадки.
Anyone with an opinion please raise their hand. У кого есть мнение, поднимите руку.
“I rolled the F-86 and, sure enough, there he was, right underneath me.” «Я слегка развернул свой F-86, и он, конечно же, оказался прямо подо мной».
I used to buy perfume, creams, makeup and clothes. Я покупала духи, крема, косметику и одежду.
All you have to do is to hand this book to him. Тебе надо всего лишь передать ему эту книгу.
Bomb-carrying Stukas rolled in directly above anti-aircraft artillery sites. «Штуки» с бомбовой нагрузкой пролетали прямо над позициями зенитной артиллерии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!