Примеры употребления "guy fawkes day" в английском

<>
Christmas, Thanksgiving, Guy Fawkes Day. Рождество, День Благодарения, День Гая Фокса.
In Africa you give a shovel to a guy on $2 a day and you've mining uranium." А в Африке вы даете парню лопату, платите ему 2 доллара в день – и вот вы уже добываете уран.
I'm about to tell a guy his crappy day just got crappier. Я сейчас расскажу парню что его дрянной день только что превратился в дерьмовый.
Dude, there's enough food in there to feed one guy three meals a day for another three months. Чувак, там достаточно еды, чтобы кормить одного человека три раза в день в течение трех месяцев.
Inside, a guy sits for hours a day in his own bunny suit, hand-assembling a mass spectrometer that will be sent to the Red Planet on the European Space Agency’s ExoMars rover in 2020. Внутри один парень, одетый в собственный костюм, проводит по несколько часов в день, собирая масс-спектрометр, который полетит на Красную планету на марсоходе ExoMars, отправляемом Европейском космическим агентством в 2020 году.
This is a guy in Tehran on the day of remembrance of the Israeli fallen soldier putting an image of an Israeli soldier on his page. это страница парня из Тегерана в День Памяти Павших Израильских Воинов, который разместил фотографию израильского солдата на своей странице.
This guy spent most of his day panhandling out by the lot where he slept. Большую часть дня этот парень проводил попрошайничая в том же районе, где и ночевал.
Grover, Bluto from Popeye, a red guy, a boob and Daniel Day Lewis. Гровер, Блуто из "Попая", тот красный, титька и Дэниел Дэй-Льюис.
Look, this guy sits on his ass all day and drinks. Это мужик сидит на жопе весь день и пьёт.
This guy, Clyde just showed up one day and took her away. Тот парень, Клайд, появился из ниоткуда и увез ее.
The guy doesn't know his name, what day it is, nothing. Парень не знает своего имени, что сегодня за день, ничего.
Okay, then we should be talking to Calvin, 'cause he's the one who actually might have hacked the CIA, who actually might be the bad guy, or we can stand around all day. Ок, тогда нам стоит поговорить с Кельвином, потому что он как раз действительно мог взломать ЦРУ, и он на самом деле может оказаться тем самым плохим парнем, или мы можем просто прохлаждаться весь день.
She said she saw a shady guy at the end of her street the day the drive was dropped off. Она говорила, что видела сомнительного парня в конце ее улицы в день, когда оставили флэшку.
Yeah, you know that Cockeye guy that was worth 8 million the other day? Ты знал насчет того, косого, который позавчера стоил 8 лимонов?
I'm the guy who hangs out at the kiddie pool all day, stays out of trouble. Я из тех парней, которые целый день торчат в лягушатнике, и держатся подальше от проблем.
The guy was giving a speech at the Louvre the day Rick was killed. В день смерти Рика он произносил речь в Лувре.
Some guy paid him 1,000 bucks to drive around all day with the phones in the back, never got a name. Какой-то парень заплатил ему 1000 долларов, чтобы он ездил вокруг весь день с телефоном на заднем сидении, имя не называл.
Not some guy with a stupid haircut who sits in a café all day long writing in his blog.” Но не парень с дурацкой стрижкой, который весь день торчит в кафе и пишет в своем блоге».
I mean, this is the guy who organized the potato sack race at the labor day picnic. В смысле, это же тот парень, который организовал бег в мешках на пикнике в честь Дня Труда.
The guy made an unreal killing on the stock market in one day. Парень заработал нереальную уйму денег на рынке ценных бумаг за один день.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!