Примеры употребления "group administrator level" в английском

<>
To unsubscribe from a group, on-premises users need to contact a group administrator. Чтобы отменить подписку на группу, локальному пользователю необходимо обратиться к администратору группы.
A base-level directory service update may occur when an Exchange Server administrator changes something at the routing group level. Обновление службы каталогов на базовом уровне может происходить, когда администратор сервера Exchange изменяет что-нибудь на уровне группы маршрутизации.
In pursuance of the Council's request, the members of Executive Committee of the United Nations Development Group (the Administrator of the United Nations Development Programme (UNDP), and the Executive Directors of the United Nations Children's Fund (UNICEF), the United Nations Population Fund (UNFPA) and the World Food Programme (WFP)) were requested to provide their assessment of the joint board meetings. В соответствии с просьбой Совета членам Исполнительного комитета Группы Организации Объединенных Наций по вопросам развития (Администратор Программы развития Организации Объединенных Наций (ПРООН) и директора-исполнители Детского фонда Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ), Фонда Организации Объединенных Наций в области народонаселения (ЮНФПА) и Мировой продовольственной программы (МПП)) было предложено дать свою оценку практики совместных совещаний исполнительных советов.
For details, see How to Add a User or Group to an Administrator Role Дополнительные сведения см. в статье Инструкции по добавлению пользователя или группы в роль администратора.
To achieve this goal, and as noted earlier, the Cabinet made a resolution in July 2001 wherein every Ministry and department must appoint an executive administrator at the level of at least a Deputy Permanent Secretary or Director-General to act as a Chief Gender Equality Officer (CGEO). Как уже отмечалось выше, для достижения этой цели Кабинет в июле 2001 года принял резолюцию, предусматривающую, что каждое министерство и ведомство должно назначить Главного сотрудника по вопросам гендерного равенства (ГСГР) в лице старшего административного сотрудника на уровне не ниже заместителя Постоянного секретаря или Генерального директора.
Your Google Account is through your work, school, or other group, and your administrator turns off your access to these features ваш аккаунт Google управляется администратором (например, на работе или в учебном заведении), который отключил эту функцию;
Search the role group changes or administrator audit logs Поиск изменений группы ролей или журналов аудита администраторов
Under information technology, it is proposed to shift to the core budget the position of network administrator at the P-3 level in 2004, currently funded from overheads, and a GS post for computer support in 2005, currently funded from the Bonn Fund. Что касается информационных технологий, то в 2004 году предлагается перенести в основной бюджет должность администратора сети на уровне С-3, которая в настоящее время финансируется за счет накладных расходов, а также в 2005 году одну должность категории общего обслуживания для компьютерной поддержки, которая в настоящее время финансируется по линии Боннского фонда.
For more information, see Search the role group changes or administrator audit logs. Подробнее см. в разделе Поиск изменений группы ролей или журналов аудита администраторов.
If your Google Account is through your work, school, or other group: Contact your administrator for help or if you need a verification code. Если вы используете аккаунт, предоставленный организацией или учебным заведением, то вы можете обратиться за помощью к администратору, а также попросить у него код подтверждения.
This example removes the Send on Behalf permission on the All Employees dynamic distribution group that was assigned to the administrator. В этом примере показывается удаление разрешения "Отправить от имени" на динамической группе рассылки "Все сотрудники", которая была назначена администратору.
Most efforts in response to the critical needs stated above will be carried out by the Communications Office of the Administrator at the country and regional level as discussed in paragraph 22. Большинство усилий по удовлетворению этих важнейших потребностей, указанных выше, будут осуществляться Управлением по вопросам коммуникации на страновом и региональном уровнях, как об этом говорится в пункте 22.
You can add members to this role group by adding users to the Global administrator Office 365 role. Чтобы добавить в нее членов, добавьте пользователей в роль глобальных администраторов Office 365.
You can add members to this role group by adding users to the Password administrator Office 365 role. В эту группу ролей можно добавить участников, добавив пользователей в роль администраторов паролей Office 365.
A site collection administrator configures permissions for the top level site or root site for the whole collection. Администратор семейства веб-сайтов управляет разрешениями для сайта верхнего уровня или корневого сайта всего семейства.
The account you use to run DomainPrep must be a member of the Domain Admins security group in the local domain and a local computer administrator. Учетная запись, под которой выполняется DomainPrep, должна входить в локальном домене в группу безопасности администраторов домена и должна принадлежать администратору локального компьютера.
The account that you use to run DomainPrep, to run PrepareDomain, or to run the Setup Wizard must be a member of the Domain Admins security group in the local domain. The account must also be a local computer administrator. Учетная запись, используемая для запуска DomainPrep, PrepareDomain или мастера настройки должна быть членом группы безопасности «Администраторы домена» локального домена и группы администратора локального компьютера.
In the Product safety data sheet notifications group, select the options for issuing alerts and warnings to the product compliance administrator. В группе Уведомления спецификации безопасности продукта выберите параметры для выпуска оповещений и предупреждений для администратора соответствия продуктов.
If your Google Account is through your work, school, or other group: You might use your Security Key more often, depending on the account settings your administrator has set up. Если вы используете аккаунт, предоставленный организацией или учебным заведением, возможно, вам придется использовать токен чаще. Это зависит от настроек аккаунта, заданных администратором.
If you're using a Chromebook at work, school, or another group, your organization might change some of your sync settings. If you have problems, contact your administrator. Если вы используете Chromebook на работе или в учебном заведении, обратитесь к своему администратору. Он мог изменить настройки синхронизации или отключить ее.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!