Примеры употребления "ground" в английском с переводом "наземный"

<>
ground support equipment in airports; технические средства наземного обслуживания в аэропортах;
Go with the ground crew! Свяжись с наземной службой!
Tutors are not ground game. Гувернеры не считаются за наземную дичь.
Was the ground crew ever polygraphed? Наземную команду проверяли на детекторе лжи?
Ground crew, pull back to safety! Наземная команда, в укрытие!
Researching and building ground receiving stations; исследования и разработка наземных приемных станций;
All troops will debark for ground assault. Все войска будут высажены для наземного штурма.
Fire detection/reconnaissance systems (ground, aerial, spaceborne) системы пожарообнаружения/распознавания (наземные, воздушные, космические);
Researching and building the ground receiving stations; разработка и строительство наземных приемных станций;
Dominion ground support will be cut off. Наземная поддержка флота Доминиона будет отрезана.
Mathematical modelling of ground and surface water; математическое моделирование грунтовых и наземных вод;
The ground receiving station coverage should be worldwide. Охват наземных приемных станций должен быть всемирным.
The same applies to warships and ground vehicles. С такой же целью ими можно будет вооружать боевые корабли и наземные транспортные средства.
Ground transportation and utilization of vehicles and spare parts XIV Наземный транспорт и использование автотранспортных средств и запасных частей
It has also been employed on ground attack missions. Он также используется в борьбе с наземными целями в качестве штурмовика.
Yet the ground assault is pretty successful — by accident. Но наземное наступление развивается весьма успешно – по чистой случайности.
If money was no object, ground troops, air support, logistics. Если бы деньги бы не были объектом, наземные войска, авиационная поддержка, логистика.
Numerous naval, air, and ground interdiction exercises have been conducted. Проводятся многочисленные военно-морские, военно-воздушные и наземные учения в целях пресечения.
From eight kilometres out, the ground crew joins the drive. В восьми километрах от ранчо к ним присоединяются наземные погонщики.
Operational space and ground assets (current and future funded programmes); Функциональное космическое и наземное имущество (текущие и будущие финансируемые программы);
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!