Примеры употребления "grab" в английском с переводом "схватить"

<>
Grab hold of his legs. Схвати его за ноги.
He can't grab the maggots. У него не получается схватить личинки.
He tried to grab my arm. Он схватил меня за руку.
Grab a hold of that kid! Схвати эту девчонку!
Grab you whack, brother, hold on tight. Схвати свою долю, братишка, держи ее крепче.
They're kind of hard to grab, these maggots. Этих личинок не так-то просто схватить.
I just want to reach in and grab hold. Я просто хочу схватить их.
You grab his arm, it's gonna fall off. Если его схватить за руку, она отвалится.
If they make the wrong move, we'll grab them. Если они сделают неверный шаг, мы их схватим.
Apartment full of designer labels, and what do I grab? В квартире полно дорогих вещей, а я что схватила?
I wanted to grab hold of you and kiss you. Хотелось схватить и поцеловать.
He's managed to grab a tip of these worms. Ему удалось схватить трубчатого червя.
You know, you grab my arm just like the judge. Ты схватил меня за руку точно так же, как судья.
I'll grab the baby when it pops out of buddy here. Я схвачу "ребенка" прежде чем он высунется из нашего приятеля.
You know, sometimes it'll grab me, hold and doesn't pass away. Знаешь, бывает схватит, держит и не отпускает.
I wanted to run and grab and hold him but he held back. Я хотела побежать и схватить его, обнять, но он отстранился.
I'll just pop upstairs, grab my trunks, and be down in a jiffy. Сейчас сбегаю наверх, схвачу плавки и назад.
Get our boat going, grab the gold and get the hell out of here. Починим наш буксир, схватим золото и свалим отсюда к чертовой матери.
All we need to do is grab hold of her and throw her out. Всё, что нам нужно сделать, это схватить ее и выбросить.
You're allowed to grab his arm now because we're not playing basketball anymore. Теперь вам можно схватить его за руку потому что мы уже не в баскетбол играем.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!