Примеры употребления "схватила" в русском с переводом на английский

<>
Посему я схватила вантуз и побежала! So I grabbed my plunger and ran!
И говорят, что в день свадьбы его дочери огромная птица спустилась с неба, схватила его своими когтями и унесла далеко-далеко. And they say that the day of his daughter's wedding, a great bird came from the sky and snatched him with his claws and took him far, far away.
Она схватила меня за руку. She caught me by the arm.
Новообращённого, Саула, схватила храмовая стража, а Симон. A new believer, Saul, was seized by the temple guards, and Simon.
Любая девушка в мире схватила бы этот шанс Any girl in the world would jump at the chance
Я просто схватила её за руку. I grabbed her arm is all.
А она схватила меня и вывела из равновесия. And she caught me in a lock and threw me off balance.
Но она тебя схватила за руку. Well, she grabbed your arm.
Потому что если бы Алан напал на нее с ножом, а она схватила бы его, то ему надрали бы задницу. Because if Alan snuck up on this woman with a knife and she caught him, she'd kick his ass.
Квартира полна дизайнерских вещей, и что я схватила? Apartment full of designer labels, and what do I grab?
Рыдая, она рассказала мне, что ее подругу на улице схватила какая-то толпа, они вспороли ей живот и напихали туда горящих тряпок. Weeping, she told me of her friend, a woman caught by a mob, her stomach ripped open and stuffed with burning rags.
Я схватила этот багор, чтобы добраться до него. I grabbed the boat hook to get him.
Она падала, схватила мою руку, и она сломалась. She fell down, she grabbed my arm, and it got tweaked.
В квартире полно дорогих вещей, а я что схватила? Apartment full of designer labels, and what do I grab?
Она схватила свайку и ею врезала ему по челюсти. She grabbed a marling spike and plunged it in his jaw.
Я схватила его за руку, но он не помог. I grabbed his arm, but he wouldn't help.
Я схватила не ту коляску и собралась уходить с чужим ребёнком. I grabbed the wrong stroller and walked away with a different baby.
Послушайте, я просто увидела объявление о вакансии, схватила его и прибежала сюда. Look, I just saw the job posting, I grabbed it and ran up here.
Лили, последний раз, когда я тебя видел, ты схватила камеру и стала собираться. Lily, the last time I saw you, you grabbed a hand cannon and booked it.
Слышали, как она сказала, что твоя подруга схватила руль и свернула машину с дороги. Heard her say your friend grabbed the wheel and forced that car off the road.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!