<>
Для соответствий не найдено
Сейчас сбегаю наверх, схвачу плавки и назад. I'll just pop upstairs, grab my trunks, and be down in a jiffy.
Вот схвачу кого-нибудь, и ему уж точно не вырваться. When I catch something, it knows it can't get away.
Я схвачу "ребенка" прежде чем он высунется из нашего приятеля. I'll grab the baby when it pops out of buddy here.
Он схватил меня за руку. He tried to grab my arm.
Полицейский схватил его за руку. The policeman caught him by the arm.
Джим схватил Джули за руку. Jim seized Julie by the arm.
Пройдёт несколько месяцев перед тем как этот младенец сможет сделать что-то такое простое как дотянуться и сознательно схватить и положить объект, обычно, в рот. It would be several months before this infant could do something as simple as reach out and grasp under voluntary control an object and retrieve it, usually to the mouth.
И взял ручку, схватил ножницы. He grabbed his pen, he snatched his scissors.
Мальчик схватил собаку за хвост. The boy caught the dog by the tail.
Новообращённого, Саула, схватила храмовая стража, а Симон. A new believer, Saul, was seized by the temple guards, and Simon.
Схватил меня за левую титьку. Grabbed my left boob.
Она схватила меня за руку. She caught me by the arm.
Мы спустимся в тоннель, схватим Изабеллу и заставим её распустить стражей. I say we go down the tunnel, we seize Isabella and we force her to dismiss her guards.
Том схватил Мэри за руку. Tom grabbed Mary's arm.
Все, кто пришли, были схвачены. As many men as came were caught.
Правительство Федеральной Республики Югославия могло бы схватить и выдать их - если бы захотело. The government of the Federal Republic of Yugoslavia (FRY) could seize and extradite them - if it wished to.
Тогда он схватил нож и. He grabbed a butcher knife.
Спустя два дня нас схватили нацисты. The Nazis caught us two days later.
Со своей стороны, Саакашвили отрицает эти обвинения и заявляет, что власти незаконно схватили и депортировали нескольких его сторонников. Saakashvili, for his part, denied the accusations and said authorities had illegally seized and deported a number of his followers.
Вы схватили нож здоровой рукой You grabbed a knife with your uninjured left hand
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее