<>
Для соответствий не найдено
Grab hold of his legs. Схвати его за ноги.
Can you grab those wine glasses? Захватишь бокалы для вина?
Luke, grab that little hoe. Люк, хватай эту маленькую кошелку.
China’s India Land Grab Захват Китаем территории Индии
Okay, now get undressed and grab onto those bedposts. Ладно, раздевайся и схватись руками за стойки кровати.
Grab my hand or die! Хватайся за руку или умри!
Water and biotic sampling and mineral samplings of a limited nature such as those obtained using core, grab or basket samplers to determine seabed geological or geotechnical properties; отбор проб воды и биоты и отбор проб полезных ископаемых ограниченного характера, например с использованием грунтовой трубки, грейфера или черпакового пробоотборника для установления геологических и геотехнических свойств морского дна;
We should grab one of these buckets and get out. Надо реально упереть одно ведро и валить отсюда.
He tried to grab my arm. Он схватил меня за руку.
Grab the gurney for the child. Захватите каталку для ребенка.
Grab the girl, you imbecile. Хватай девчонку, ты, имбецил.
Russia's Crimea Grab Still Ripples Through Nearby Budgets Захват Крыма Россией продолжает сказываться на бюджетах соседних стран
She tried to grab the shelf, break her fall. Она пыталась схватиться за полку, чтобы остановить падение.
Grab the bicep, put your other hand behind my head. Хватайся за бицепс, положи другую руку мне за голову.
In response to the recommendations of the Commission for more details and results of the survey, as indicated in paragraph 64 of ISBA/9/LTC/2, the contractor reported that during the cruise 44 operations with the ocean grab were undertaken to collect nodules and associated sediments from its contract area. В ответ на рекомендации Комиссии о представлении более подробных сведений и результатов съемки, о чем говорится в пункте 64 ISBA/9/LTC/2, контрактор сообщил, что в ходе экспедиции было проведено 44 операции с грейфером «Океан»» в целях сбора конкреций и ассоциированных осадков в контрактном районе.
Grab a hold of that kid! Схвати эту девчонку!
Grab your shades and your sunblock. Захватите свои шляпки и крем от загара.
Come on, grab his arm. Давай, хватай его за руку.
An analogous power grab is being attempted in Africa. Попытка аналогичного силового захвата власти была предпринята в Африке.
Every time she brings it up, I stumble and grab a handrail. Каждый раз, когда она поднимает эту тему, я спотыкаюсь и хватаюсь за балетный станок.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее