Примеры употребления "good going" в английском

<>
There was a passage in it which he did not present here and I think it is so good I'm going to read it to you. В ней был отрывок, который он не представил здесь, и я думаю, что он настолько хорош, что я собираюсь его вам прочесть.
We should keep that good run going by honoring that promise. Мы должны продолжить следовать этому пути, дабы почтить его.
We don't have good data going back for every country in the world, but for some of the richest countries, the OECD group, we do. У нас нет точных данных по каждой стране мира, но по самым богатым странам - членам ОЭСР - у нас есть такие данные.
Looks like you got a good thing going there. Похоже что вы вошли во вкус.
Even when he was doing something good, like going back to the liquor store to tell them how they'd given him too much change, people still judged him on how he looked. Даже когда он делал что-то хорошее, например, шёл к магазину спиртного чтобы сказать, что они дали ему слишком много сдачи, люди также судили его лишь по внешности.
So it's good she's going to Wrangel Island. То есть это хорошо, что она отправится на остров Врангеля.
Good, I am going to prepare the tea. Ладно, пойду, налью чай.
It doesn't taste good, so I'm going to need some help with that. Правда, он невкусный, скорее всего в этом мне понадобится помощь.
What good is more going to do? Чем помогут дополнительные данные?
Shorty don't feel so good, and I'm going out. Коротышке нездоровится, я меня не будет.
No, I locked them so we could get a good clambake going on in here. Нет, я их заблокировал, чтоб не выветривать приятную атмосферку.
I actually think this is about as good as we're going to do with today's technology, so let's move on with the problem. Я на самом деле думаю, что это настолько хорошо насколько возможно с современными технологиями, так что давайте перейдём к следующей проблеме.
Oh, good, then I'm going back to bed. Отлично, тогда я обратно в постель.
Now be a good boy or I'm going to send you to Oberon. Так что будь хорошим мальчиком, или я пошлю тебя к Оберону.
There was a good reason for going to war in Afghanistan in the first place, because the attacks of September 11, 2001, originated there. Для начала войны в Афганистане была хорошая причина – во-первых, потому что нападения 11 сентября 2001 года зародились именно там.
There's a very good chance it's going to be dark before another jumper can get here. Есть очень большой шанс, что стемнеет раньше, чем другой джампер сможет добраться сюда.
But it's a good thing you're going to law school, because they may sleep with the paralegals, but they end up with the lawyers. Но хорошо, что ты будешь учиться на юрфаке, потому что в начале они могут спать и с помощниками, но в итоге остаются с адвокатами.
And we thought, God, this is such a good idea and it's going to raise so much money. что это классная идея и что мы сможем привлечь массу средств. Поэтому мы
The good news is we are going to be landing in about ten seconds, the bad new is the landing gear is not deploying appropriately. Хорошие новости - мы собираемся приземляться примерно через десяти секунд, плохой новый - сажающее устройство не развертывается соответственно.
But through science, we do have a fairly good idea of what's going on down at the molecular scale. C помощью науки мы хорошо представляем то, что происходит на молекулярном уровне.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!