Примеры употребления "go up to bed" в английском

<>
Why don't you go up to bed. Почему бы тебе не пойти спать.
I go up to bed, the air conditioning. Я иду в спальню с кондиционером.
I'm just going to go up to bed. Просто пойду спать.
Then if you don't mind, sir, I think I'll go up to bed. Тогда, если Вы не возражаете, сэр, я думаю, я пойду спать.
Why don't you go ahead and go up to bed without me, and I'll be there in a few minutes. Почему бы тебе не пойти, не лечь без меня, а я приду через пару минут.
Why don't you go back up to bed, sweetheart? Может вернёшься в кровать, милая?
Please go up to the third floor. Пожалуйста, поднимитесь на третий этаж.
Go on, up to bed, you can still catch Pelageya before she falls to sleep. Давай уже, иди спать, может, еще застанешь Пелагею, прежде чем она уснет.
Let's go up to the bar for a drink. Пойдем в бар, выпьем!
Go on up to bed. Иди в постель.
In this case you could trade 9.1 micro lots (.91 cents per pip), you would not want to go up to 9.2 micro-lots because your risk would then be over $100: (.92 x 109 = 100.28$), at.91 your risk will be just under $100: (.91 x 109 = $99.19). В случае микро-лотов вы могли бы задать размер позиции в 9.1 микро-лота (91 цент на пункт), чтобы ваш риск был чуть менее 100$ (0.91*109 = 99.19$).
Lexi wasn't feeling well, and she went up to bed. Лекси почувствовала себя плохо и ушла спать.
There is a school of investment thinking that advocates acquiring shares in the number-two or -three company in a field because "these can go up to number one, whereas the leader is already there and might slip." В теории инвестирования существует школа, обосновывающая приобретение акций компаний, которые занимают вторую-третью строчку в списке (в своей области), поскольку «они могут подняться до положения компании "номер один", тогда как лидер уже достиг этого и может подремывать».
I want you to go straight up to bed, okay? Детка, иди сразу спать, хорошо?
Interbank transfers can go up to 5 working days. Межбанковские переводы могут идти до 5-ти рабочих дней.
Okay, everybody, go on up to bed. Так, внимание, все в постель.
These estimates go up to 1,000, and Russian television once briefly showed a military balance table that gave the statelets 700 tanks. Порой цифры достигают 1 000, а российское телевидение как-то мельком показало таблицу соотношения военной мощи сторон, согласно которой у повстанцев значилось 700 танков.
Did you talk to her after I went up to bed? Ты с ней не разговаривал, когда я ушла спать?
In the US, the Department of Transportation is prepared to go up to $5.8 million - nearly four times as much, at current exchange rates - for the same purpose. В США Министерство транспорта готово дойти до 5,8 миллионов долларов - почти в четыре раза больше, по текущему обменному курсу - на те же цели.
I'm washing up and going up to bed. Я умоюсь и пойду спать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!