Примеры употребления "global vlan domain" в английском

<>
The incumbent would also be responsible for the installation and configuration of CISCO switches, hubs for virtual private networks, VLAN Trunking Protocol (VTP) domain, active directory on the local area networks and wide area networks, Websense surfcontrol, and the maintenance of the wireless network for the logistics hub. В ведении сотрудника на этой должности будут также следующие вопросы: установка и конфигурирование переключателей компании СИСКО, веб-центров виртуальных частных сетей, домены магистрального протокола ВЛС (МПВ), электронный справочник по локальным вычислительным сетям и глобальным вычислительным сетям, программа контроля за перемещением сети Websense и обслуживание беспроводной сети для центра материально-технического обеспечения.
Universal, global, and domain local security groups that aren't mail-enabled. Универсальные, глобальные и доменные локальные группы безопасности, не поддерживающие почту.
For the Security Council to be effective in providing global governance in the domain of security, it must be reformed to reflect the realities of the twenty-first century. Чтобы Совет Безопасности был эффективным в обеспечении глобального управления в области безопасности, его необходимо преобразовать, чтобы отразить действительность двадцать первого века.
The membership of universal distribution groups is replicated to each global catalog server in each domain. Членство в универсальных группах рассылки реплицируется на каждый сервер глобального каталога в каждом домене.
If a message is sent to a global distribution group but expanded in a non-home domain, Exchange cannot correctly deliver the message to members of the group. Если сообщение отправлено в глобальную группу рассылки, но распространено в домен, отличный от домашнего, приложению Exchange не удастся правильно доставить сообщение членам группы.
Owing to the effects of global competition, hampering technological diffusion in one domain would simply dampen overall prosperity. Из-за глобальной конкуренции торможение внедрения технологий на какой-то одной территории просто помешает всеобщему процветанию.
The Microsoft® Exchange Server Analyzer Tool queries the Active Directory® directory service global catalog server to find the values returned for the Fully Qualified Domain Name (FQDN) and NetBIOS name for the servicePrincipalName attribute of the exchangeAB and HOST resources. Средство анализатора сервера Microsoft® Exchange запрашивает сервер глобального каталога службы каталогов Active Directory®, чтобы найти значения, возвращенные для полного доменного имени (FQDN) и имени NetBIOS для атрибута servicePrincipalName ресурсов exchangeAB и HOST.
Every global catalog server in the forest contains a subset of the information in every domain partition in the forest. Каждый сервер глобального каталога в лесу содержит подмножество сведений каждого раздела домена в лесу.
We believe this is not only inaccurate, but signals a reluctance to get to the heart of the matter, since a not inconsiderable number of studies — some of them produced by international institutions — highlight the injustice of the global system and the need to change or revise some of the goals that have been adopted, particularly in the economic domain, in the light of the adverse effects they are having on development and the right to development. Мы полагаем, что это не только не верно, но и свидетельствует о нежелании доискаться до сути вопроса, поскольку было проведено более чем достаточно исследований, в том числе и международными учреждениями, в которых делается акцент на несправедливости мировой системы и необходимости изменить или пересмотреть некоторые из поставленных целей, особенно в экономической сфере, с учетом их негативного влияния на процесс развития и реализацию права на развитие.
A crucial problem for this global debate is that, despite the realities of twenty-first-century technology and globalization, it is still conducted largely as if governance and public policy were almost exclusively the domain of the nation-state. Важной проблемой этой глобальной дискуссии является то, что, несмотря на реалии технологий и глобализации двадцать первого века, они по-прежнему управляются в значительной степени, как если бы управление и государственная политика были почти исключительно областью национального государства.
The sharing and strengthening of global knowledge for development can be enhanced by removing barriers to equitable access to information for economic, social, political, health, cultural, educational, and scientific activities and by facilitating access to public domain information, including by universal design and the use of assistive technologies. Совместному использованию и расширению глобальных знаний в целях развития может способствовать устранение барьеров на пути достижения равноправного доступа к информации для осуществления деятельности в области экономики, в социальной сфере, политике, здравоохранении, культуре, образовании и науке, а также упрощение доступа к информации, являющейся публичным достоянием, в том числе путем обеспечения универсального дизайна и использования ассистивных технологий.
Simplified access to research results, for example, through the establishment of inclusive and open databases of information on marine genetic resources, such as Genbank, could be further enhanced, as could the available tools in the public domain at the global level to access marine biodiversity and genetic resources data. Можно ставить задачу укрепления процедуры упрощенного доступа к результатам исследований, например посредством создания всеобъемлющих открытых баз данных о морских генетических ресурсах, как то Генбанк, равно как и задачу дальнейшего развития имеющихся инструментов открытого пользования на глобальном уровне в целях оценки данных о морском биоразнообразии и генетических ресурсах.
If you use domain local or global distribution groups in a multiple-domain forest, e-mail delivery problems may occur for the following reason: Если в многодоменном лесу используются локальные или глобальные группы рассылки доменов, проблемы с доставкой электронной почты могут возникать по следующим причинам:
To make an existing domain controller a global catalog server Чтобы сделать существующий контроллер домена сервером глобального каталога
Upgrade all Exchange infrastructure servers, including domain controllers, global catalog servers, ADC servers, and Exchange Server computers to the latest released software. Обновите до последней официальной версии все серверы инфраструктуры Exchange, включая контроллеры доменов, серверы глобального каталога, серверы ADC и компьютеры, работающие под Exchange Server.
Upgrade all Exchange infrastructure servers, including domain controllers, global catalog servers, Active Directory Connector (ADC) servers, and Exchange Server computers to the latest released software. Обновите все серверы Exchange инфраструктуры, в том числе контроллеры доменов, серверы глобальных каталогов, серверы соединителей Active Directory и компьютеры серверов Exchange до последних выпущенных версий программного обеспечения.
Because Entourage and Outlook for Mac use direct LDAP queries to access Active Directory, those client applications won't function properly with ABPs if a domain controller or global catalog server is specified or provided to them by the Autodiscover service. Так как Entourage и Outlook для Mac используют прямые LDAP-запросы для доступа к Active Directory, эти клиентские приложения не будут работать надлежащим образом с политиками адресных книг, если контроллер домена или сервер глобального каталога указан или предоставлен им службой Автообнаружение.
For example, you may experience issues with respect to locating domain controllers or global catalog servers. Например, это может привести к проблемам с поиском контроллеров домена или серверов глобального каталога.
Every domain controller and global catalog server in the forest contains a complete replica of the configuration partition. Каждый контроллер домена и сервер глобального каталога в лесу содержит полную реплику раздела конфигурации.
Every domain controller and global catalog server in the forest contains a complete replica of the schema partition. Каждый контроллер домена и сервер глобального каталога в лесу содержит полную реплику раздела схемы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!