Примеры употребления "gives up" в английском с переводом "бросать"

<>
Just because one loses a bet doesn't mean one gives up the game. То, что кто-то проиграл ставку, не значит, что он бросает игру.
If the US gives up on its Asian allies such as the Philippines, South Korea, and Taiwan, those countries may have no choice but to prostrate themselves before China; and other US allies, such as Japan and India, may be forced to militarize and challenge China openly. Если США бросят своих азиатских союзников, таких как Филиппины, Южная Корея, Тайвань, тогда у этих стран не будет иного выбора, кроме как пасть ниц перед Китаем. Другим союзники США, таким как Япония и Индия, придётся заняться милитаризацией и открыто выступить против Китая.
Tom finally gave up smoking. Том наконец-то бросил курить.
I gave up an orthodontist. А я бросила стоматолога.
You must give up smoking. Тебе нужно бросить курить.
He gave up his Senate seat. Он бросил свое Место в Сенате.
He vowed to give up smoking. Он дал честное слово бросить курить.
I have recently given up smoking. Я в последнее время бросил курить.
I gave up smoking a year ago. Я бросил курить год назад.
At that point, they usually give up. Но на этом этапе они обычно бросают заниматься музыкой.
I am determined to give up smoking. Я твёрдо решил бросить курить.
She advised him to give up drinking. Она посоветовала ему бросить пить.
I persuaded Yoko to give up smoking. Я уговорил Ёко бросить курить.
I wish I could give up smoking. Хотел бы я бросить курить.
I advise you to give up drinking. Я советую тебе бросить пить.
My father has given up smoking recently. Мой отец недавно бросил курить.
My doctor told me to give up smoking. Мой врач сказал мне, чтобы я бросил курить.
I want you to give up your girlfriend. Я хочу, чтобы ты бросил свою девушку.
The doctor told me to give up smoking. Доктор сказал мне бросить курить
Father has given up smoking for his health. Отец бросил курить из-за своего здоровья.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!