Примеры употребления "give nice smile" в английском

<>
But I'm dead happy with you, darlin ', cos you've got a nice smile and lovely long eyelashes. Но я безумно рад тебе, дорогая, потому что у тебя милая улыбка и невероятно длинные ресницы.
So they all split, and give a nice pattern in six-dimensional charge space. Все частицы разделились, создав красивый узор в шестимерном пространстве зарядов.
Give me a nice straightforward armed robber any day. Каждый день возиться с простыми как доска вооруженными грабителями.
If you had early signs of paralysis and you were really good at asking personal questions, you might figure out that this paralysis someone has is from syphilis, in which case you could give this nice concoction of mercury and arsenic - as long as you didn't overdose them and kill them. Если у вас были ранние признаки паралича и вы хорошо умели задавать личные вопросы, вы могли выяснить, что паралич является следствием сифилиса и от него принимают такой приятный отвар из ртути и мышьяка - если не настанет смерть от передозировки.
And before she left me there, made sure to give me a nice pat on the head. И прежде, чем она оставила меня там, не забыла поласкать меня голове.
Can't you just give her a nice house and a title? Может, просто дал бы ей хороший дом и титул?
How about I give you a nice shiny new penny and you go get us some toffees? Вот, что если я дам тебе новенький блестящий пенни, и ты достанешь нам карамелек?
Tell them i sent ya, And they'll give you a nice discount. Скажи, что ты от меня, и они дадут тебе приличную скидку.
Tell him I will give her away in nice wrapping paper. Скажите ему, что я подарю её в красивой подарочной упаковке.
Let's give three of them a nice round of applause there. Давайте поаплодируем троим, получившим правильный результат.
And let's give these volunteers a nice round of applause. И давайте все поприветствуем наших добровольцев.
Well, I think, underneath that nice suit and that charming smile, you are still a very homely little boy. Ну, я думаю, несмотря на хороший костюм и очаровательную улыбку, ты все еще очень домашний мальчик.
Health I give two points. I mean it's nice to be healthy - at my age especially - you can stand here, you're healthy. Два плюсика получает здоровье. Да, здоровым быть хорошо, особенно в моем возрасте: стоять можешь - значит здоров.
And let's give all four of these people a nice round of applause. Давайте поаплодируем этим милым людям.
I play the devil's advocate in all this, and to do so I seek and I find dangerous documentary evidence, which I'll give to our colleague so he can make a nice bonfire. Я играю роль адвоката дьявола и все такое, и чтобы делать это, я ищу, и я нахожу опасные документальные доказательства, которые я отдаю своему коллеге, чтобы, когда все закончится, он мог устроить хороший костер.
Give us the stewmaker, and we'll set you up in a nice, cozy supermax. Сдайте нам Испарителя, и мы поместим вас в уютную, хорошую камеру.
And I give you a diamonds, so they - so you put them here, in a nice row, right. Я даю вам буби и они - вы кладете их здесь, В аккуратный ряд.
Now, I could give this information to the police, or you could pay me a nice, tidy sum to keep it to myself. И я могу предоставить эту информацию полиции или ты можешь заплатить мне кругленькую сумму, чтобы я молчал.
I will give him my winning smile and see what happens. Я ему подкупающе улыбнусь, и посмотрим, что будет.
It's not nice to give them employment in our factories, our companies. Неприлично давать им работу на фабриках и в компаниях.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!