Примеры употребления "give chance" в английском

<>
Переводы: все87 давать87
I give chance to prove wisdom of it. Я даю шанс доказать, что это разумно.
Give me another chance to try. Дайте мне ещё одну попытку.
Give him the chance to go in voluntarily. Дай ему возможность прийти добровольно.
I hope you'll give me the chance. Надеюсь, ты дашь мне такую возможность.
Well, give me a chance to smooth them out. Так что дай мне возможность пригладить их.
We'll give the PM a chance to defend herself. Мы дадим премьер министру возможность защитить себя.
They want to give their children the best chance in life. Они хотят дать детям самые лучшие перспективы.
You just have to give me the chance to prove it. Вы просто должны дать мне возможность доказать это.
He didn't give it a chance to run on the line. Не дал куску покрасоваться на линии.
How about I give you the chance to offend us all royally? Чтоб вы сказали, дай я вам возможность отыграться на нас по-королевски?
I thought an arboretum would give her a chance to continue her studies. Я думал, оранжерея дала бы ей возможность продолжать исследования.
Christ died to give us the chance to have an infinitely better life. Христос умер, чтобы дать нам возможность иметь несравненно лучшую жизнь.
“It must give a chance for people who want to return to avoid punishment. – Она призвана дать возможность людям, которые хотят вернуться, избежать наказания.
To develop strategies that will give young people everywhere the chance of finding decent work. Разработать стратегии, которые дадут молодым людям повсюду получить возможность найти приличную работу.
It is in America’s interests to provide it, and thereby give Kyiv a fighting chance. И в интересах Америки такую помощь предоставить и тем самым дать Киеву возможность бороться.
Accordingly, special-purpose centres have been established to give talented individuals the chance to develop their gifts. Соответственно были созданы специализированные центры, призванные дать возможность одаренным людям развивать свои способности.
Eat, and maybe later on, I'll give you a chance to lose to me in straight sets. Позавтракай, и, возможно, я дам тебе проиграть мне в последовательных сетах.
I just wanted to give you the chance to talk it through, tell me how you were feeling. Я лишь хотела дать тебе возможность выговориться, рассказать, что ты чувствуешь.
Yeah, he knew, if he took the heat for her losing, he might give her the chance to run again someday. Он знал, что если примет на себя удар за её поражение, то даст ей в будущем возможность баллотироваться снова.
“When I was a guest on Rain, and you didn’t give me a chance to speak, I didn’t leave. — Когда меня пригласили на „Дождь“ и не дали сказать ни слова, я не ушел.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!