Примеры употребления "girl guide" в английском

<>
Is she a Girl Guide or something? Она что, состоит в скаутах?
Carol, our golden girl guide to the gate of goodies. Кэрол, наша золотая девочка на пути к воротам призов.
Well, I have some idea that you weren't a Girl Guide. Но я также понимаю, что вы не работаете гидом.
A young girl will guide us! Девушка поведет нас!
I can't believe my little girl had to guide Korra into the spirit world instead of me. Поверить не могу что моей маленькой дочурке пришлось идти в мир духов вместе с Коррой вместо меня.
The policy also elaborates targets in female literacy and enrolment rates for girl students to the year 2020 and advocates enhanced population data collection to guide policy, planning and implementation of population activities. В рамках этой политики также установлены целевые задания в отношении женской грамотности и охвата девочек школьным образованием к 2020 году и рекомендовано активизировать работу по сбору демографических данных, которые лягут в основу политики, планирования и осуществления деятельности в области народонаселения.
The policy also elaborates targets in female literacy and enrollment rates for girl students to the year 2020 and advocates enhanced population data collection to guide policy, planning and implementation of population activities. В рамках этой политики также установлены целевые задания в отношении женской грамотности и охвата девочек школьным образованием к 2020 году и рекомендовано активизировать работу по сбору демографических данных, которые лягут в основу политики, планирования и осуществления деятельности в области народонаселения.
I mean, if you catch the girl at 12, when these girls are in these very delicate stages of their lives, then you have more power, or more influence to guide and direct. Я хочу сказать, что если взять девочку в 12 лет, когда она еще в таком нежном возрасте, то у тебя больше влияния на нее, больше возможностей вести её и направлять.
The poet gave the girl a rose. Поэт дал девочке розу.
He acted as my guide. Он был моим проводником.
The girl went into the forest to look for mushrooms. Девочка пошла в лес по грибы.
Can I hire a guide who speaks Japanese? Я могу нанять гида, который говорит по-японски?
This girl is smiling contantly, but she isn't happy. Эта девочка постоянно улыбается, однако она не счастлива.
I would like to have an english speaking guide. Я хотел бы иметь англоговорящего гида.
He went so far as to hit the girl to make her obey his orders. Он пошёл даже на то, чтобы ударить девушку, чтобы заставить её подчиниться его приказам.
Advertising guide Рекламный справочник
I have been studying German since I met that girl in Darmstadt. Я учу немецкий с тех пор, как встретил ту девушку в Дармштадте.
We would like an English speaking guide. Мы бы хотели англоговорящего гида.
The beautiful, black-haired girl was in the park. Красивая черноволосая девушка была в парке.
The Essential Guide to Coping with This Common Problem." как справиться с этой распространенной проблемой".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!