Примеры употребления "getting a job" в английском с переводом на русский

<>
He finally succeeded in getting a job. Наконец он успешно получил работу.
You finally succeeded in getting a job. Тебе, наконец, удалось найти работу.
He's getting a job interview lined up for me - apprentice print worker, up Fleet Street. Он устроил собеседование на работу для меня - учеником в типографию, на Флит-Стрит.
And then you could just get on with getting a job and working like the rest of us. Тогда у тебя не было бы проблем с устройством на работу и ты работал бы как все мы.
He keeps bugging me to talk to him about careers and getting a job. Он продолжает доставать меня своим трёпом о карьере и устройстве на работу.
He stopped her from getting a job she wanted once upon a time also. Она тоже из-за него когда-то не получила работу, которую хотела.
Reading, running in the Olympics, getting a job, being a doctor. Чтение, бег на Олимпиаде, устройство на работу, работа врачем.
Though you might want to think about getting a job at some point. Я подумал, что ты мог бы и сам подумать о том, чтобы найти работу.
Labour market policy programmes are intended to enhance the skills and knowledge of job-seekers in various ways to strengthen their position in the labour market and improve the prerequisites for getting a job. Адресные программы, осуществляющиеся в контексте проведения политики на рынке труда, призваны различными путями обеспечить повышение уровня квалификации и знаний ищущих работу лиц в целях укрепления их положения на рынке труда и расширения возможностей для получения работы.
The guidance counsellor advises the student on the subjects that are to be taken, on possibilities for subsequent education or on getting a job after general adult education. Они рекомендуют учащимся, какие предметы им следует изучать, информируют их о возможностях в плане дальнейшего образования или получения работы после окончания общеобразовательного курса для взрослых.
I had difficulty getting a ticket for the concert. Мне было сложно достать билет на его концерт.
My sister got a job with an airline company and became a flight attendant. Моя сестра получила работу в авиакомпании и стала стюардессой.
I had trouble getting a taxi. Мне было сложно поймать такси.
My husband is out of work and looking for a job. Мой муж безработный, и сейчас он ищет работу.
How can I succeed in getting a date with Nancy? Как у меня может получиться пригласить Нэнси на свидание?
Jeff searched for three months before he found a job. Джеф искал три месяца, прежде чем нашел работу.
The antibodies hunt down any nicotine molecules in the bloodstream, neutralising them before they reached the brain, preventing a smoker from getting a nicotine hit. Антитела выслеживают любые молекулы никотина в крови, нейтрализуя их, прежде чем они достигают мозга, предотвращая получение курильщиком никотинового удара.
How will you manage without a job? Как ты будешь справляться без работы?
Essentially, when traders use indicators to make their trading decisions, they are getting a distorted view of what a market is doing. По существу, когда трейдеры используют индикаторы для принятия своих торговых решений, они получают искаженное представление о том, что делает рынок.
How difficult is it to find a job? Насколько трудно найти работу?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!