Примеры употребления "gas lift packer" в английском

<>
In the mid-19th century, it was hydrogen gas that helped lift some of mankind's first airships, called zeppelins, into the sky. В середине 19-ого столетия, этот водородный газ, помог поднять некоторые из первых воздушных кораблей человечества, названных цеппелинами, в небо.
The G-7 leaders discussed a U.S. plan to lift restrictions on the export of shale gas, while European officials outlined support for building several LNG terminals in Europe and substantial investments in reverse-flow technology from West to East. Лидеры «семерки» обсудили американский план, предусматривающий снятие запрета на экспорт сланцевого газа, а европейские руководители выразили поддержку идеям строительства нескольких терминалов для СПГ и вложения значительных инвестиций в реализацию технологий реверсных потоков с запада на восток.
Oh, no! We're running out of gas. О нет! У нас кончается бензин.
This box is too heavy for me alone to lift. Эта коробка слишком тяжёлая, чтобы я поднял её один.
A recent laudatory profile in the New Yorker by George Packer praised her “characteristically unsentimental view of Russia.” Недавняя панегирическая статья в журнале New Yorker, написанная Джорджем Пакером (George Packer), превозносит «характерный для нее несентиментальный взгляд на Россию».
We ran out of gas in the middle of the desert. У нас кончился бензин посреди пустыни.
I can't lift my right arm. Я не могу поднять правую руку.
Eric Michael Packer! Эрик Майкл Пакер!
In case of an earthquake, turn off the gas. В случае землетрясения выключите газ.
He wouldn't even lift a finger. Он и пальцем не пошевелит (чтобы помочь).
Wait and see, Packer. Поживём - увидим, Пакер.
We're running out of gas. У нас кончается бензин.
He tried in vain to lift up the stone. Он тщетно пытался поднять камень.
Ah, there you are, Packer. А, вот ты где, Пакер.
The explosion may have been caused by a gas leak. Взрыв мог быть вызван утечкой газа.
Lift one's hand in greeting. Подними руку в приветствии.
Not mad, Packer, merely human. Не безумцами, Пакер, просто людьми.
Our car ran out of gas after two minutes. Через две минуты в нашей машине кончился бензин.
And they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruninghooks: nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war any more. И перекуют мечи свои на орала, и копья свои - на серпы; не поднимет народ на народ меча, и не будут более учиться воевать.
You can go, Packer. Ты можешь идти, Пакер.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!