Примеры употребления "газа" в русском

<>
Потеря продаж продуктов переработки газа Processed gas products sales loss
Я побывал в Секторе Газа. I traveled to the Gaza Strip.
Она одна из шлюшек Газа, верно? She's one of Gaz's little tarts, is she?
Для разреженного выхлопного газа 1/: For the dilute exhaust gas 1/:
Закрытые районы в секторе Газа. Closed areas in Gaza.
Разработки электромобилей есть и у российских производителей - "", ГАЗа, "", но выпуск мизерный. Even Russian producers have developed electric vehicles – GAZ – but output is pitiful.
впуск/впрыск газа (одноточечный, многоточечный) gas induction/injection (single point, multi-point)
профессиональная подготовка работников малых и микропредприятий (Газа); Small and microenterprise training (Gaza);
Утечка газа, 6111 Саут Мэйфилд. Gas leak, 6111 South Mayfield.
Запад уже изолировал управляемое Хамасом правительство сектора Газа. The West has already isolated Gaza's Hamas-controlled government.
Времена легкой добычи газа прошли. The days of easy gas has gone.
Война в Секторе Газа укрепит эту отрицательную тенденцию. The war in Gaza will harden this negative trend.
У газа нет таких противников. Gas doesn’t have those opponents.
«Исламское государство» также проникло в соседний Сектор Газа. IS has also infiltrated the neighboring Gaza Strip.
Украина торжествует: год без российского газа Ukraine Celebration: One Year Without Russian Gas
Хамас не вводил в секторе Газа исламские законы. Hamas has not imposed Islamic law in the Gaza Strip.
Колония не может жить без газа! The Colony cannot live without gas!
Но Газа остаётся неотъемлемой частью Палестины - и растущей частью. But Gaza remains an integral part of Palestine - and a growing part.
Отличное жилище для существ из газа. Perfect home for these gas things.
Мы нуждаемся в доступе к месту в секторе Газа. We need access to the site in Gaza.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!