Примеры употребления "поднять" в русском

<>
Еще не поздно поднять руку. Not too late to raise your hand.
Послушай, помоги мне поднять его. Look, help me lift him up.
Я пришёл поднять белый флаг. Actually, I came here to raise the white flag.
Пол, помоги мне поднять ноги. Paul, help me lift my legs up by my head.
Вы сказали, надо поднять руку. You just said I needed to raise my hand.
Это как машину пытаться поднять. It's like trying to lift a car.
Теперь мы должны поднять ставки". Now we must raise rates."
Поднять брюшину, сделать поперечный разрез. Lift up peritoneum, open transversely.
Oни могут поднять вам квартплату. They can raise your rent.
Он тщетно пытался поднять камень. He tried in vain to lift up the stone.
Она пыталась поднять мой дифтонг. She was trying to raise me diphthong.
Я могу поднять машину с младенцем! I could lift a car off a baby!
Он едва мог поднять руку. He could barely raise his hand.
Ну, тогда можете поднять подъёмный мост. Then you can lift the bridge.
Я позвоню и поднять порадовать. I'll call and raise a fiver.
Он обнаружил, что крышку поднять невозможно. He found it impossible to lift the lid.
Сколько стоит поднять затонувшее судно? How much does it cost to raise a sunken ship?
Я не могу поднять правую руку. I can't lift my right arm.
Мы ведь такую бучу поднять собрались. We're about to raise some hell.
Может, мы сможем поднять ее домкратом. We could lift it with the car jack.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!