Примеры употребления "friday" в английском

<>
Friday: No major data scheduled пятница: не запланировано никаких важных публикаций
More men attend Friday prayers. Больше мужчин посещают пятничную молитву.
Friday, the pool cleaner comes. В пятницу придет мойщик бассейна.
Yeah, Friday nights on the boardwalk. Да, пятничные вечера на дощатом настиле.
I watch Friday Night Lights. Я смотрю Огни ночной пятницы.
I'm not watching another movie on a Friday night. Я не собираюсь смотреть очередную киношку пятничным вечером.
It got worse on Friday. Однако в пятницу, 12 сентября, ситуация изменилась в худшую сторону.
Every Friday night, I'm a clearance sale area rug. Каждую пятничную ночь я становлюсь ковром на тотальной распродаже.
And the "freaky Friday" crap? А как же "Чумовая пятница"?
That Friday night in Brussels involved very real and tough decisions. Этим пятничным вечером в Брюсселе пришлось принимать очень важные и сложные решения.
Sixth - was that a Friday? Шестое - Пятница?
I guess you're not going to Todd's party on Friday. Полагаю вы не идете на пятничную вечеринку к Тодду.
The market remained volatile Friday. В пятницу рынок оставался неустойчивым.
No one watches the Friday evening news, no one reads the Saturday papers. Никто не смотрит пятничные новости, никто не читает субботние газеты.
Friday I file for divorce. В пятницу я подаю на развод.
That says to me, it was Friday afternoon and somebody wanted to go down the pub. Это говорит мне, что был пятничный вечер и кто-то хотел пойти в паб.
Today is Friday, they pray. Сегодня пятница, у них намаз.
“What you’re seeing in the news is a WITCH HUNT,” said a fundraising solicitation seeking $1 donations sent Friday. «То, что вы видите в новостях, — это ОХОТА НА ВЕДЬМ, — гласит пятничное письмо, призванное собрать пожертвования в один доллар.
I wish today were Friday. Была бы сегодня Пятница.
On Friday, the domestic currency closed at RUB 61.42 vs. the dollar and RUB 72.25 against the euro. Пятничные торги закрылись на отметке 61,42 руб. к доллару и 72,25 руб. к евро.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!