Примеры употребления "found a solution" в английском с переводом на русский

<>
I found a solution, but I found it so fast that it can't be the right solution. Я нашел решение, но я нашел его настолько быстро, что оно определенно не может быть верным.
In the mid-1980's, when wild exchange-rate swings produced calls for new trade protection measures, the US and Japan found a solution that involved exchange-rate stabilization. В середине 80-х, когда дикие колебания обменных курсов вызвали требования новых мер по защите торговли, США и Япония нашли решение, включавшее в себя стабилизацию обменных курсов.
Finally, the king found a solution. И, наконец, король нашел решение.
But I've always found a solution let's see. Но я всегда находил решение, посмотрим.
I found a solution for my Randy problem. Я нашел решение моей проблемы с Рэнди.
So she found a solution to the memory problem? Значит, она нашла решение проблемы с памятью?
But in the meantime, I think I've found a solution. Но пока, думаю, я нашел решение.
Linda and I found a solution to her stinking bulb problem. Линда и я нашли решение ее вонючей проблемы.
But Dr. Paris found a solution. Но доктор Пэрис нашел решение.
We found a solution in the end. Мы нашли решение в конце концов.
Because I found a solution to my Emma Swan problem. Потому что я нашла решение проблемы под названием Эмма Свон.
And how, in that moment, you thought you'd found a solution. И как в тот момент вы подумали, что нашли решение.
I think I've found a solution to Professor Bondo's problem. Мне кажется, я нашел решение проблемы профессора Бондо.
The sky is blue, the cows are smiling, and I've found a solution to my problem. Небо голубое, коровки улыбаются, а я нашла решение моей проблемы.
I brought you here as my friend To show you i found a solution to my problem. Я привел тебя сюда, как своего друга, чтобы показать, что я нашел решение своей проблемы.
But i've always found a solution. Но я всегда находил решение, посмотрим.
And then my mother found a solution. Но затем моя мать нашла решение.
He said he found a solution to the problem. Он сказал, что нашёл решение проблемы.
If the Director's found a solution, then we need him out here. Если директор нашёл решение, нам нужно выпустить его.
(This huge number of universes is often used as a criticism of string theory, sometimes derided as a “theory of everything else” as no one has so far found a solution that corresponds to the universe we live in.) (Столь большое количество вселенных зачастую дает повод для критики теории струн, которую порой насмешливо называют «теорией всего прочего», поскольку никто пока не нашел решения, соответствующего той вселенной, в которой живем мы.)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!