Примеры употребления "forces" в английском с переводом "силы"

<>
Devaluation incites several restorative forces. Девальвация стимулирует несколько восстановительных сил.
Globalization has two driving forces: У глобализации есть две движущие силы:
There are dark forces, Wolverine. Есть темные силы, Росомаха.
But what about natural forces? Силы природы, что с ними?
Government forces repulsed the attack. Правительственные силы отразили это нападение.
Legal advisers in the armed forces Юрисконсульты в вооруженных силах
There are powerful forces of evil. В мире существуют могущественные силы зла.
External forces, meanwhile, compounded the problem. Между тем, внешние силы усугубили проблему.
I felt abandoned by our forces. Я чувствовал упадок сил.
Three forces of darkness are apparent. Явно прослеживаются три силы тьмы.
Ukrainian forces were put on alert. Украинские вооруженные силы были приведены в состояние боевой готовности.
In July 1995, Serb forces attacked. В июле 1995 года сербские силы захватили Сребреницу.
Luis Torres, Special Forces Airmobile Group. Льюис Торрес, мобильные военно-воздушные силы.
WikiLeaks Joins Forces With Billionaire Lebedev WikiLeaks объединяет силы с московской «Новой газетой», принадлежащей Лебедеву
Sunni tribal forces are “still nascent.” Суннитские племенные силы «все еще зарождаются».
the security forces and energy exports. силы безопасности и экспорт энергии.
We must strengthen our armed forces. Мы должны укреплять наши вооруженные силы.
And UN Peacekeeping Forces are badly overstretched. Между тем, миротворческие силы ООН крайне перегружены работой.
Holding the rebel forces to greater accountability. обеспечить более широкое привлечение к ответственности представителей повстанческих сил.
You must not split up your forces. Вы не должны разделять свои силы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!