Примеры употребления "focus" в английском

<>
All the focus is understandable. Такое серьезное внимание вполне понятно.
You have to focus on it. Нам пришлось сосредоточить свои усилия на этом.
So, I started full focus. После этого я полностью сосредоточился
[G.b.1] Joint evaluations promoted by UNEG will focus on development results. [G.b.1] Проводимые при содействии ГООНО совместные оценки будут ориентированы на результаты в области развития.
You're out of focus. Ты не в фокусе.
It's the power of focus. О силе фокусирования на цели.
Focus your camera on the flower. Сфокусируйте свой фотоаппарат на цветке.
focus and you can achieve. сфокусируйся и ты добьёшься своего.
Just take Germany, the focus of the current controversy. Возьмем Германию, которая оказалась в центре текущего скандала.
Other countries should focus on improving the conditions for long-term savings, such as through occupational pension schemes. Другие страны должны сосредоточивать свои усилия на улучшении условий для долгосрочных накоплений, например, с помощью программ пенсионного обеспечения на рынке труда.
Now it's easier to Focus on the important conversations Простое фокусирование на важных беседах
So you've got to focus. А это значит, необходимо сосредоточиться.
One is his long-term focus. Одна из них – это его сосредоточенность на долгосрочных вкладах.
To remove quarantine diseases from the standard and only deal with quality and varietal purity could avoid overlap with other organizations and focus the work. Исключение карантинных болезней из стандарта и рассмотрение в нем лишь аспектов качества и сортовой чистоты позволит избежать дублирования с другими организациями и обеспечит целенаправленность работы.
In many cases, however, new regulations are not needed, and improvements stem from customer focus and better internal organization and coordination on the part of the administration. Вместе с тем во многих случаях в новых регулирующих положениях нет необходимости, и их усовершенствование обеспечивается сфокусированностью на интересах клиентов и улучшением внутренней организации и координации в рамках администрации.
Now, why do we use - add on, nearly, an epileptic focus? А теперь, почему мы используем ее в зоне эпилептического очага?
Research suggests that if central banks focus on inflation, they do a better job at controlling inflation. Исследования же говорят о том, что если центральные банки делают основной упор на контроле над уровнем инфляции, контролировать ее им удается гораздо лучше.
That explains his focus on combating corruption. Это объясняет его ориентированность на борьбу с коррупцией.
Accountability and an increased focus on individual rights will go hand in hand with economic success. Отчетность и ответственность, а также увеличившаяся сконцентрированность на частных правах будут идти рука об руку с экономическим успехом.
It's focus and presence. Это внимание и присутствие.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!