Примеры употребления "внимание" в русском с переводом на английский

<>
Обращайте внимание на ненасильственное сопротивление. Pay attention to nonviolence
Если мы держим внимание на. If we keep the focus on.
Обратите внимание на следующие моменты. Note the following:
Здесь принимаются во внимание политические соображения. Political considerations matter here.
Обратите внимание на скрещенные руки. And notice the crossed arms.
Внимание на бюджеты стран еврозоны Eurozone Budgets Under the Spotlight
Я только тебя принимаю во внимание. Only I take heed of you.
В этой связи внимание участников было обращено на то, что государства должны представить Генеральному секретарю свои мнения относительно осуществимости заключения, сферы применения и параметров договора о торговле оружием к 30 апреля 2007 года. On this point, participants were reminded that States should submit their views on the feasibility, scope and parameters of an ATT to the Secretary-General by 30 April 2007.
Рада, что привлекла ваше внимание. I'm glad I caught your attention.
Основное внимание необходимо уделить образованию. A central area of focus must be education.
Обратите внимание на пару вещей: Couple of things to note about that movie.
Они приняли во внимание любую возможность. They took every possibility into consideration.
Обратите внимание на "пока что". Notice the "not yet."
И я не хочу переманивать все внимание на себя. And I don't want to steal the spotlight from them, too.
Голос, на который мы должны обратить внимание. It is a voice we should heed.
Благодарю, что обратил мое внимание. I appreciate you bringing this to my attention, Ben.
Все внимание было на пациенте. The focus was around the patient.
Обратите внимание на следующие ограничения: Please take note of the following limitations:
К сожалению, этим вопросам редко уделено серьезное внимание. Unfortunately, these questions are seldom given serious consideration.
Обратите внимание, как он держится. We have one here and notice its position. It's holding on.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!