Примеры употребления "flushing right" в английском

<>
Flushing app events is only scheduled if there are app events to flush instead of every 15 seconds. Сброс событий в приложении можно запланировать, только если есть события, которые можно сбросить сейчас, а не каждые 15 секунд.
Yeah, right, he'll get his act together. When pigs fly. Ага, он исправится. Когда рак на горе свистнет.
But, in Iraq, flushing out the military and the police merely left the country in a domestic security vacuum. Но в случае Ирака разгон вооруженных сил и полиции просто создал в стране вакуум внутренней безопасности.
God is always right. Бог всегда прав.
Some men may experience headache, nausea facial flushing, diarrhea, or urinary tract infections. У некоторых мужчин возникает головная боль, тошнота покраснение лица, диарея или инфекции мочевых путей.
It is a difficult task, choosing what is "right" or "wrong", but you have to do it. Тяжело решать, что правильно и что нет, но это делать надо.
Instead of laughing and flushing it down the toilet with her dead shark eyes. А не засмеётся и смоет его в унитаз с холодным хищным взглядом.
Generally speaking, what she says is right. В целом, то, что она сказала — правда.
Finding a tumor that's flushing adrenaline through his system is gonna take all night. А чтобы найти опухоль, которая выбрасывает адреналин в его организм, потребуется вся ночь.
From this point of view, you are right. С этой точки зрения вы правы.
We're flushing, like with quail. Мы вспугнём их, как куропаток.
It's not right for you to do something bad just because someone else has done something bad. Неправильно делать что-то плохое только из-за того, что кто-то еще сделал что-то плохое.
All I know is, last year I had a sweet, loving little girl, and now she's flushing her grades down the toilet. Я знаю, что в прошлом году моя дочь была добрая, ласковая девочка, а теперь она сливает свою учебу в унитаз.
I was very tired, so I fell asleep right away. Я был очень уставшим, поэтому тотчас заснул.
Okay, anyway, if we could hear the flushing that clearly, then maybe someone else could hear what's going on in here. Ладно, короче, раз мы так отчетливо слышали слив воды, то, возможно, кто-то еще слышит, что происходит здесь.
Let's make clear which is right and which is wrong. Давай определим, что правильно, а что нет.
I woke with flushing in the face. Когда я проснулась, лицо все горело.
I dare say that he's right. Осмелюсь сказать, что он прав.
So what causes flushing and mimics every Cushing's symptom except central body obesity? Итак, что вызывает покраснение и подражает каждому симптому Кушинга, кроме ожирения?
I don't have time right now. В данный момент у меня нет времени.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!