Примеры употребления "fillister head machine screw" в английском

<>
Looks like she died from blunt-force trauma to the head, and then she got stuffed in the machine to wash away any physical evidence. Похоже, что она скончалась от удара тупым предметом по голове, после чего была помещена в стиральную машину чтобы смыть следы физического воздействия.
Did the proverbial apple just fall on your head and light bulb, you invent the perpetual motion machine? Яблоко упало тебе на голову и свершилось чудо, ты изобрёл вечный двигатель?
He's just flirting with me to get in my head, screw up my grades, and get into Harvard over me. Он флиртует, чтобы захватить мой разум, испортить мне оценки и попасть в Гарвард вместо меня.
You're not a doctor, so stop playing games, because I am a vampire, and I will rip your head off if you screw this up. Ты не врач, хватит играть, потому что я вампир, и я оторву тебе голову, если что-то будет не так.
He tried to frame me the second he got in over his head, but I was happy he did it because at that moment, I learned the greatest lesson of all - screw the other guy. Он пытался обвинить меня в ту же секунду, как только попался, но я был рад, что он сделал это, потому что в тот момент, я вынес самый превосходный урок из всего - плевать на всех остальных.
I've been a real robot, machine head. Я был просто роботом, бездушным винтиком.
CLCCR is of the opinion that for set bolts or set screws inserted from the outside, whether they are completely deformed or the welding covers only 90 degrees of the circumference of the bolt or screw head, the level of Customs security of the vehicle would not be reduced. ККПКП придерживается того мнения, что для ввертных болтов или ввертных шурупов, которые вставляются снаружи, независимо от того, полностью ли они деформированы или привариваются только на 90°по окружности головки болта или шурупа, уровень надежности транспортного средства в таможенном отношении не снижается.
So screw your head on straight and get to work. Так что выкинь все из своей головы и начинаем работать.
Why'd you screw with my head? Что ты натворила с моей головой?
Please tell me she's just lying to screw with my head. Пожалуйста, скажи, что она соврала, чтобы поиздеваться.
Ah, that was just to screw with his head. Он нужен, чтобы связаться с головой.
I didn't screw with his head! Я не экспериментировал с головой!
You let Joe screw with your head, but that is over now. Ты позволил Джо заморочить себе голову, но теперь все закончилось.
Do you think the world is ready for alien objects, that screw with your head and sing? Ты думаешь, что мир готов к инопланетным объектам, которые лезут тебе в голову и поют?
Oh, you mean when he put a machine gun to my head? Ты о том разе, когда он приставил ствол к моей башке?
For allowing me to screw with Bilko's head. Спасибо, что предоставила мне возможность разыграть Билко.
I don't know if it's a result of a trauma or if you're just a born sociopath, but there's a screw loose in that head of yours. Не знаю, это результат травмы или ты социопатка от рождения, но у тебя просто крыша съехала.
Your machine gets inside my head? Твоя машина забралась ко мне в мозг?
Remember that time I built a machine to swing bottles of beer at your head? Помнишь, как я построил машину, бьющую бутылки пива о твою голову?
After being shot with a machine gun, one of the undercover agents shot him in the head with a gun. После того как его обстреляли из автомата, один из тайных агентов подошел и выстрелил ему в голову из пистолета.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!