Примеры употребления "feeling well" в английском с переводом на русский

<>
I hope you are feeling well. Надеюсь, ты себя хорошо чувствуешь.
The discovery that the link between negative moods and negative thoughts remains ready to be reactivated even when people feel well is hugely important: Открытие того, что связь между плохим настроением и негативными мыслями может возобновиться, даже когда люди чувствуют себя хорошо, имеет огромную важность:
But they're forced to overeat, it makes them into a food addict and they don't feel well if they don't constantly put food in their mouth. Но их заставляют переедать, делая зависимыми от еды и они уже не могут чувствовать себя хорошо если не будут постоянно пихать еду себе в рот.
The discovery that the link between negative moods and negative thoughts remains ready to be reactivated even when people feel well is hugely important: it means that preventing future crises depends on learning how to keep mild upsets from spiraling out of control. Открытие того, что связь между плохим настроением и негативными мыслями может возобновиться, даже когда люди чувствуют себя хорошо, имеет огромную важность: это означает, что предотвращение кризисов в будущем зависит от умения не позволять легким огорчениям выходить из-под контроля.
I'm not feeling well. Мне не очень хорошо.
Starbuck's not feeling well. Старбак плохо себя чувствует.
I told her you weren't feeling well, but she. Я сказала, что ты приболел, а она.
Lexi wasn't feeling well, and she went up to bed. Лекси почувствовала себя плохо и ушла спать.
You see, the thing is that he's not feeling well. Понимаете, дело в том, что он приболел.
He wasn't feeling well and went home to get some sleep. Ему плохо, и он пошел домой отсыпаться.
Susie was unable to take part in the game because she wasn't feeling well. Сьюзи не смогла поучаствовать в игре, потому что чувствовала себя не очень хорошо.
And she was to have a clinic class that morning, but she called up saying she wasn't feeling well. Ей нездоровилось, и она решила не идти на занятия.
Lisa, Ms. jessie isn't feeling well today, she'll be here next week, okay? Лиза, мисс Джесси сегодня приболела, она придет на следующей неделе, понимаешь?
I mean - You see, the thing is that he's not feeling well. Понимаете, дело в том, что он приболел.
Lisa, Ms. Jessie isn't feeling well today, but she'll be here next week, okay? Лиза, мисс Джесси сегодня приболела, она придет на следующей неделе, понимаешь?
I'm afraid Luke won't be at school today, he's not feeling very well. Боюсь, что Люк сегодня не придет, он немного приболел.
The signora's not feeling very well. Синьора себя не очень хорошо чувствует.
I wasn't feeling very well. Я плохо себя чувствовал.
As we look back on our performance, we have a feeling of great humility, as well as some pride that our modest contribution may have helped consolidate peace and international security in the world. Оглядываясь на проделанную работу, мы считаем, что внесли свой скромный вклад в общие усилия, и одновременно испытываем чувство определенной гордости от того, что этот наш скромный вклад помог укрепить мир и безопасность на нашей планете.
I have a feeling this week may not end well. У меня есть ощущение, что эта неделя может не очень хорошо закончиться.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!