Примеры употребления "feeling well" в английском

<>
I hope you are feeling well. Надеюсь, ты себя хорошо чувствуешь.
The discovery that the link between negative moods and negative thoughts remains ready to be reactivated even when people feel well is hugely important: Открытие того, что связь между плохим настроением и негативными мыслями может возобновиться, даже когда люди чувствуют себя хорошо, имеет огромную важность:
But they're forced to overeat, it makes them into a food addict and they don't feel well if they don't constantly put food in their mouth. Но их заставляют переедать, делая зависимыми от еды и они уже не могут чувствовать себя хорошо если не будут постоянно пихать еду себе в рот.
The discovery that the link between negative moods and negative thoughts remains ready to be reactivated even when people feel well is hugely important: it means that preventing future crises depends on learning how to keep mild upsets from spiraling out of control. Открытие того, что связь между плохим настроением и негативными мыслями может возобновиться, даже когда люди чувствуют себя хорошо, имеет огромную важность: это означает, что предотвращение кризисов в будущем зависит от умения не позволять легким огорчениям выходить из-под контроля.
I'm not feeling well. Мне не очень хорошо.
Starbuck's not feeling well. Старбак плохо себя чувствует.
I told her you weren't feeling well, but she. Я сказала, что ты приболел, а она.
Lexi wasn't feeling well, and she went up to bed. Лекси почувствовала себя плохо и ушла спать.
You see, the thing is that he's not feeling well. Понимаете, дело в том, что он приболел.
He wasn't feeling well and went home to get some sleep. Ему плохо, и он пошел домой отсыпаться.
Susie was unable to take part in the game because she wasn't feeling well. Сьюзи не смогла поучаствовать в игре, потому что чувствовала себя не очень хорошо.
Lisa, Ms. Jessie isn't feeling well today, but she'll be here next week, okay? Лиза, мисс Джесси сегодня приболела, она придет на следующей неделе, понимаешь?
I mean - You see, the thing is that he's not feeling well. Понимаете, дело в том, что он приболел.
And she was to have a clinic class that morning, but she called up saying she wasn't feeling well. Ей нездоровилось, и она решила не идти на занятия.
Lisa, Ms. jessie isn't feeling well today, she'll be here next week, okay? Лиза, мисс Джесси сегодня приболела, она придет на следующей неделе, понимаешь?
The signora's not feeling very well. Синьора себя не очень хорошо чувствует.
I'm afraid Luke won't be at school today, he's not feeling very well. Боюсь, что Люк сегодня не придет, он немного приболел.
I wasn't feeling very well. Я плохо себя чувствовал.
I have a feeling this week may not end well. У меня есть ощущение, что эта неделя может не очень хорошо закончиться.
As we look back on our performance, we have a feeling of great humility, as well as some pride that our modest contribution may have helped consolidate peace and international security in the world. Оглядываясь на проделанную работу, мы считаем, что внесли свой скромный вклад в общие усилия, и одновременно испытываем чувство определенной гордости от того, что этот наш скромный вклад помог укрепить мир и безопасность на нашей планете.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!