Примеры употребления "показано" в русском

<>
Это показано на графике ниже: This is shown on the chart below:
В этой статье показано, как: This topic shows you how to:
На них показано нечто интересное. They show an interesting thing.
На приведенном ниже рисунке показано следующее. The following figure shows:
Чистое соединение показано справа, для контраста. A pure compound is shown on the right, for contrast.
В нем показано, как подключить адаптер. It will show you how to hook up an adaptor.
Оно показано здесь в видимом свете. It's shown here in visible light.
Ниже показано, как это выглядит на графике: The image below shows how this appears on a chart:
Если изображения недоступны, приглашение не будет показано. The invite will not show if no images are available.
На карте будет показано примерное местоположение устройства. Android Device Manager will show you the approximate location of the device selected.
Показано поле поиска шаблонов Word в Интернете. The search box for finding online Word templates is shown.
Ниже показано, как индикатор фрактал выглядит на графике: The chart below shows what fractal indicators look like on a chart:
На приведенном ниже изображении показано окно Power Pivot. The following image shows the Power Pivot window.
Вводятся три накладные, как показано в следующей таблице. Three invoices are entered, as shown in the following table.
На следующем рисунке показано, как настроить управление документами. The following illustration shows how to configure document management.
В этом учебном видео показано, как это сделать. This training video shows you how.
На следующем рисунке показано, как выполнить подсчет циклов. The following illustration shows how to perform cycle counting.
На следующем рисунке показано, как настроить положительные платежи. The following illustration shows how to set up positive pay.
Далее показано как отсортировать данные в отчете Клиенты. The following procedure shows how to sort the data on the Customers report.
Далее показано как отфильтровать данные в отчете Клиенты. The following procedure shows how to filter the data on the Customers report.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!