Примеры употребления "failed" в английском с переводом "проваливаться"

<>
These efforts have failed miserably. Данные попытки с треском провалились.
the Syria-Israel talks failed; сирийско-израильские переговоры провалились;
Why the Greek Bailout Failed Почему программа финансовой помощи Греции провалилась
But that policy has failed. Но эта политика провалилась.
Yet this policy has failed. Однако данная политика провалилась.
Turkey’s Coup that Failed Провалившийся военный переворот в Турции
After all, previous attempts failed. В конце концов, все предыдущие попытки провалились.
I had failed on every level. Я провалился по всем статьям.
And, indeed, has it really failed? И в самом ли деле оно провалилось?
And thus he failed the exam. Вот почему он провалился на экзамене.
And failed reforms can damage a president. А провалившиеся реформы способны нанести ущерб любому президенту.
If "neoliberalism" has failed, what comes next? Если "неолиберализм" провалился, что придет ему на смену?
What Next after Failed Sanctions on Iran? Санкции против Ирана провалились: что дальше?
It has failed miserably in those places. Он печально провалился в этих странах.
The first option failed famously in 1900. Первая тактика успешно провалилась в 1900 году.
But, in the end, the experiment failed. Но, в конце концов, эксперимент провалился.
To my surprise, he failed in the exam. К моему удивлению, он провалился на экзамене.
A conventional military approach failed in Cambodia and Lebanon. Стандартный военный подход провалился в Камбодже и в Ливане.
It has failed everywhere the US has tried it. Данный подход провалился везде, где США пытались его применить.
Your feeble attempt at poisoning me failed, nigger witch. Твоя жалкая попытка отравить меня провалилась, черномазая ведьма.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!