Примеры употребления "failed" в английском с переводом "не удаваться"

<>
Remove company data action failed. Не удалось удалить данные компании.
The crops failed last year. Урожай в прошлом году не удался.
Service . failed to process mailbox . Служба . не удается обработать почтовый ящик <почтовый_ящик>.
Product receipt failed notification workflow Не удалось выполнить workflow-процесс уведомления для поступления продуктов
Applying changes to the OAB failed. Не удалось применить изменения к автономной адресной книге.
The message failed to be delivered. Не удалось доставить сообщение.
"Virus scan failed" or "Virus detected" Не удалось выполнить проверку на вирусы/Обнаружен вирус
The Snow Queen's plan also failed. План Снежной королевы тоже не удался.
<assistant name> failed to start for database . Помощнику <имя_помощника> не удалось запуститься для базы данных <база_данных>.
A shadow message failed to be created. Не удалось создать теневое сообщение.
Other errors that mention that "Update failed" Другие сообщения со словами "Не удалось выполнить обновление".
They failed to get any definite information. Им не удалось получить какую-либо ясную информацию.
A message resubmitted from Safety Net failed. Сообщение, повторно отправленное из сети безопасности, не удалось отправить.
Update failed: Updates are disabled by administrator Не удалось выполнить обновление. Обновления отключены администратором.
He failed, so he then invented the gammaknife. Ему это не удалось, после этого он придумал гамма-нож.
The experiment failed because of some minor faults. Эксперимент не удался из-за небольших ошибок.
failed to start time window processing on database . Службе не удается начать обработку в отведенное время для базы данных <база_данных>.
Suri Cruise, you have failed to ruin our night. Сури Круз, тебе не удалось испортить нам вечер.
Service . failed to start on-demand processing on database . Службе не удается начать обработку по требованию для базы данных <база_данных>.
You see error messages indicating that updates have failed. Отображаются сообщения о том, что не удалось выполнить обновления.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!