Примеры употребления "extreme" в английском с переводом на русский

<>
Are you prepared to take extreme unction and to make your confession? Вы готовы принять соборование и исповедоваться?
At the opposite extreme is what is often called the “precautionary” principle, now popular in the European Union: until something – for example, genetically modified foods – is guaranteed safe, it must be postponed indefinitely, despite substantial expected benefits. Другой крайностью является то, что часто называют принципом "предосторожности". Данный принцип сегодня популярен в Европейском Союзе: до тех пор, пока не будет гарантирована безопасность какого-либо явления (например, генетически модифицированных продуктов), его применение должно быть отложено на неопределённый срок, несмотря на возможную значительную выгоду.
The other extreme in poverty line definitions is represented by those which set the line at some percentage of the society's average personal income or at some point in the distribution of incomes- at some percentage of the median income or the lowest decile. Другой крайностью среди определений черты бедности является подход, заключающийся в установлении черты бедности в виде определенной доли в процентах от средних личных доходов в обществе или же в виде определенного сектора в структуре распределения доходов, например в виде определенного процента от среднего уровня доходов или нижнего дециля в структуре распределения доходов.
Jail seems a little extreme. Тюрьма кажется немного жестковато.
NZD/USD approaching 2011 extreme Пара NZD/USD приближается к максимуму 2011 года
I also have extreme claustrophobia. Еще у меня ужасная клаустрафобия.
This is so blatant, so extreme. Это так вопиюще, так ужасно.
The stochastic oscillator shows extreme levels Стохастический осциллятор показывает уровни экстремумов
What is Extreme data-savings mode? Чем отличаются друг от друга различные режимы экономии трафика?
Genetically identical bacteria represent an extreme case. Генетически идентичные бактерии представляют собой один полюс проблемы.
Of course, that’s an extreme formulation. Конечно, это чересчур жесткая формулировка.
One of those is in extreme environments. Одна из них - сложные природные условия.
The Best Ways to Fight Extreme Poverty Как лучше всего бороться с нищетой
Human resource development is of extreme importance. Развитие людских ресурсов имеет исключительно важное значение.
Extreme poverty has several effects on conflict. Высокий уровень бедности влияет на конфликты следующим образом.
At one extreme are groups like Boko Haram. В одном группировки такие как Боко Харам.
Now it's a little extreme, I admit. Я понимаю, что это перебор,
Some pizza shooters, shrimp poppers or extreme fajitas? Какую-нибудь пиццу, сэндвичи, или может быть что-нибудь рыбное?
My beliefs were being tested in the extreme! Мои убеждения подверглись самому серьезному испытанию!
Extreme Correlation Between Equity Returns and Implied Volatility Сильная корреляция между изменениями в акциях и вмененной волатильностью
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!